Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec cou entamé
Douter de la crédibilité de quelqu'un
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Enrouler
Entame
Entamer
Entamer des négociations
Entamer des procédures
Entamer son capital
Entamer une procédure de notification
Envelopper
Mettre en doute la crédibilité de quelqu'un
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
évaluer la crédibilité d’un client

Vertaling van "d'entamer la crédibilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


douter de la crédibilité de quelqu'un [ mettre en doute la crédibilité de quelqu'un ]

doubt one's credibility






entamer une procédure de notification

to embark upon a notification procedure


évaluer la crédibilité d’un client

assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. condamne vivement la position adoptée à nouveau par le Conseil dans le cadre des négociations sur le budget 2013, qui consiste à réduire de façon artificielle le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget de l'Union; souligne que la position adoptée par les ministres du budget entame la crédibilité des autorités budgétaires européennes en compromettant la mise en œuvre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; demande une fois de plus au Conseil de s'accorder, avec le Parlement et la Commission, sur une méthode commune d'évaluation des besoins de paiements réels afin de met ...[+++]

38. Strongly condemns the position taken once again by the Council in the framework of the 2013 budget negotiations of reducing artificially the level of payment appropriations available in the EU budget; stresses that the position of the Budget Ministers diminishes the credibility of the European budget authorities by jeopardising the implementation of the Compact for Growth and Jobs adopted at the June 2012 European Council meeting; calls, once more, on the Council to agree with Parliament and the Commission on a common method to assess real payment needs in order to implement the Compact for Growth and Jobs; underlines the utmost u ...[+++]


5. condamne vivement la position adoptée à nouveau par le Conseil dans le cadre des négociations sur le budget 2013, qui consiste à réduire de façon artificielle le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget de l'Union; souligne que la position adoptée par les ministres du budget entame la crédibilité des autorités budgétaires européennes en compromettant la mise en œuvre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; demande une fois de plus au Conseil de s'accorder, avec le Parlement et la Commission, sur une méthode commune d'évaluation des besoins de paiements réels afin de mett ...[+++]

5. Strongly condemns the position taken once again by the Council in the framework of the 2013 budget negotiations of reducing artificially the level of payment appropriations available in the EU budget; stresses that the position of the Budget Ministers diminishes the credibility of the European budget authorities by jeopardising the implementation of the Compact for Growth and Jobs adopted at the June 2012 European Council meeting; calls, once more, on the Council to agree with Parliament and the Commission on a common method to assess real payment needs in order to implement the Compact for Growth and Jobs; underlines the utmost ur ...[+++]


E. considérant que le fait que l'Union ne tienne pas ses engagements en matière d'aide aura pour effet d'entraîner une sérieuse perte de confiance à son égard et d'entamer la crédibilité dont elle jouit auprès de ses partenaires du monde en développement, alors que le fait de respecter ces engagements reviendrait à envoyer un signal clair et sans équivoque aux pays pauvres et aux autres bailleurs de fonds;

E. whereas failing to keep its aid promises will seriously undermine confidence in the EU and damage its credibility as far as its partners in the developing world are concerned, while, on the other hand, honouring those commitments would send a powerful, unequivocal signal to poor nations and other donors;


80. demande à la Commission de présenter au Parlement européen une proposition cohérente et crédible sur la politique postélectorale de l'Union européenne qui respecte la liberté de choix de la population d'un pays donné, et craint que l'absence actuelle d'une politique postélectorale cohérente n'entame la crédibilité des missions d'observation électorale de l'Union;

80. Calls on the Commission to present to the European Parliament a coherent and credible proposal on EU post-election policy, which respects the free choice of the population in a given country, and fears that the current absence of a coherent post-election policy undermines the credibility of the EU Election Observation Missions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. demande à la Commission de présenter au Parlement européen une proposition cohérente et crédible sur la politique postélectorale de l'Union européenne qui respecte la liberté de choix de la population d'un pays donné, et craint que l'absence actuelle d'une politique postélectorale cohérente n'entame la crédibilité des missions d'observation électorale de l'Union;

81. Calls on the Commission to present to the European Parliament a coherent and credible proposal on EU post-election policy, which respects the free choice of the population in a given country, and fears that the current absence of a coherent post-election policy undermines the credibility of the EU Election Observation Missions;


réaffirme, dans ce contexte, son soutien à une augmentation marquée des crédits disponibles au titre des programmes de l'Union dans les domaines de la compétitivité, des PME, de l'entrepreneuriat et des infrastructures durables, qui sont au cœur de la stratégie Europe 2020; est persuadé que de nouvelles réductions par rapport à la proposition de la Commission ne manqueraient pas d'entamer sérieusement la crédibilité de l'Union et son engagement politique en faveur de la croissance et de l'emploi;

Reaffirms, in this context, its position in favour of a significant increase in the funding available for the Union programmes in the fields of competiveness, SMEs, entrepreneurship and sustainable infrastructures, which are at the heart of the Europe 2020 strategy; strongly believes that further cuts with respect to the Commission proposal will seriously jeopardise the EU’s credibility and its political commitment in favour of growth and jobs;


2. Outre toute autre communication prévue par le présent Statut, le Procureur communique à la défense, dès que cela est possible, les éléments de preuve en sa possession ou à sa disposition dont il estime qu'ils disculpent l'accusé ou tendent à le disculper ou à atténuer sa culpabilité, ou sont de nature à entamer la crédibilité des éléments de preuve à charge.

2. In addition to any other disclosure provided for in this Statute, the Prosecutor shall, as soon as practicable, disclose to the defence evidence in the Prosecutor's possession or control which he or she believes shows or tends to show the innocence of the accused, or to mitigate the guilt of the accused, or which may affect the credibility of prosecution evidence.


3.4.1. Une procédure qui ne ferait pas obligation d'adjoindre de manière inaltérable une étiquette officielle à toute livraison en vrac serait de nature à entamer la crédibilité et la traçabilité du processus de certification, surtout si les envois concernés ne sont pas scellés.

3.4.1. A procedure with no obligation to attach an official label to a bulk delivery in a manner that cannot be interfered with may diminish confidence and traceability in the Certification Scheme, especially where the bulk delivery is not sealed.


Dans cette sous-région, l'UE jouit d'une crédibilité accrue grâce à son soutien politique au processus de pacification et au retour à la démocratie dans le cadre du dialogue de San José (entamé en 1984) et par l'ampleur de sa coopération au développement au cours des deux dernières décennies.

The EU enjoys additional credibility in the sub-region thanks to its political support for the pacification process and the return to democracy in the context of the San Jose Dialogue (initiated in 1984) and also thanks to the significant volume of development cooperation provided over the past two decades.


De plus, comme l'indique cette étude, les réformes fragmentaires ont déçu l'opinion publique et entamé la crédibilité des derniers programmes de réforme plus radicaux avant même leur mise en oeuvre.

Moreover, as the study explains, piecemeal reform has disappointed public opinion and detracted from the credibility of the recent, more radical reform programmes even before their implementation could begin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entamer la crédibilité ->

Date index: 2022-05-16
w