Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CENSA
Enquête nationale
Enquête nationale auprès des diplômés
Enquête nationale de 1984 auprès des diplômés de 1982
Enquête nationale de santé
Enquête nationale sur les voyages
Enquête sur les voyages

Traduction de «d'enquête nationales surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête nationale sur les voyages | enquête sur les voyages

national travel survey | NTS [Abbr.]


Commission d'enquête nationale sur la santé des autochtones [ CENSA | Commission nationale d'enquête sur la santé des Indiens ]

National Commission of Inquiry on Indian Health


Enquête nationale de 1984 auprès des diplômés de 1982 [ Enquête nationale auprès des diplômés ]

1984 National Survey of the Graduates of 1982 [ National Survey of the Graduates | National Graduates Survey ]


Enquête nationale par foyer sur l'usage de l'alcool et la conduite automobile : connaissances, attitudes et comportement des automobilistes canadiens [ Enquête nationale par foyer sur l'usage de l'alcool et la conduite automobile ]

A national household survey on drinking and driving: knowledge, attitudes, and behaviour of Canadian drivers [ A national household survey on drinking and driving ]


enquête nationale de santé

national health interview survey | NHIS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'un autre côté, je ne puis parler des enquêtes en cours, parce que l'unité des enquêtes nationales ne relève pas de moi et que je ne veux surtout pas me mêler de ses affaires.

On the other hand, I cannot comment on investigations that are running, because the national investigations unit does not answer to me, and the last thing I want is to get involved in this stuff.


Avec un professeur de l’Université de Moncton, nous allons réaliser une enquête nationale sur l’utilisation des services psychologiques par les corps policiers et, gros problème, sur l’incapacité de recruter des psychologues, surtout à la GRC.

I am involved in a national survey with a professor at the University of Moncton looking at police utilization of psychological services, and a big issue, particularly for the RCMP, is the inability to recruit.


Avec un professeur de l'Université de Moncton, nous allons réaliser une enquête nationale sur l'utilisation des services psychologiques par les corps policiers et, gros problème, sur l'incapacité de recruter des psychologues, surtout à la GRC.

I am involved in a national survey with a professor at the University of Moncton looking at police utilization of psychological services, and a big issue, particularly for the RCMP, is the inability to recruit.


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie directe, comme le montre, par exemple, le fait que tous les candidats à des fonctions au Jammu-et-Cac ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. déplore les violations attestées des droits de l'homme par les force armées indiennes, surtout lorsque les assassinats et les viols persistent dans un climat d'impunité; observe avec inquiétude que la commission nationale indienne des droits de l'homme n'est pas compétente, en vertu de ses statuts, pour enquêter sur les violations des droits de l'homme commises par les forces de sécurité indiennes; voit toutefois un signe enc ...[+++]

29. Deplores documented human rights violations by the armed forces of India, especially if the incidents of killing and rape continue in an atmosphere of impunity; notes with concern that the NHRC has no power under its statutes to investigate human rights abuses perpetrated by the Indian security forces; is nevertheless encouraged by the NHRC's recommendation – which is being observed – that the army nominate senior military officers to oversee the implementation of fundamental human rights and the rule of law in their military units; notes the commitment given by the government of India in September 2005 that human rights violation ...[+++]


29. déplore les violations attestées des droits de l'homme par les force armées indiennes, surtout lorsque les assassinats et les viols persistent dans un climat d'impunité; observe avec inquiétude que la commission nationale indienne des droits de l'homme n'est pas compétente, en vertu de ses statuts, pour enquêter sur les violations des droits de l'homme commises par les forces de sécurité indiennes; voit toutefois un signe enc ...[+++]

29. Deplores documented human rights violations by the armed forces of India, especially if the incidents of killing and rape continue in an atmosphere of impunity; notes with concern that the NHRC has no power under its statutes to investigate human rights abuses perpetrated by the Indian security forces; is nevertheless encouraged by the NHRC's recommendation – which is being observed – that the army nominate senior military officers to oversee the implementation of fundamental human rights and the rule of law in their military units; notes the commitment given by the government of India in September 2005 that human rights violation ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, après les événements du 11 septembre, il n'a jamais été aussi opportun qu'aujourd'hui d'instituer des équipes communes d'enquêtes pour améliorer la coopération entre toutes les équipes d'enquête nationales, surtout pour rendre plus important et plus rapide l'échange nécessaire d'informations entre tous les services d'information des États membres de l'Union européenne.

– (IT) Mr President, it has never been so appropriate as now, in the wake of the events of 11 September, to establish joint investigation teams to improve cooperation between all the national investigation teams, particularly with a view to enhancing and speeding up that necessary exchange of fresh information between all the information services of the Member States of the European Union.


L'enquête nationale sur le don, le bénévolat et la participation démontre qu'en 2000, moins de personnes ont fait du bénévolat. Les bénévoles étaient surtout des personnes âgées.

According to the national survey on giving, volunteering and participating, fewer people volunteered in 2000, and most volunteers were seniors.


L'hon. Douglas Young (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, le député sait très bien que, depuis le début de l'enquête et surtout depuis que je suis ministre de la Défense nationale, je n'ai jamais commenté les témoignages des témoins comparaissant devant la commission d'enquête, parce que c'est aux commissaires qu'il appartient de formuler des recommandations.

Hon. Douglas Young (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is well aware that since the inquiry began, and particularly since I have been the Minister of National Defence, I have not commented on the testimony of witnesses before the inquiry because it is the job of the commissioners to prepare their recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enquête nationales surtout ->

Date index: 2024-05-27
w