Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIAA
EIVC
Enquête internationale sur la littératie des adultes
TEIEMS

Traduction de «d'enquête internationale puisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie

Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic


Enquête internationale sur la littératie des adultes | Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes | EIAA [Abbr.]

International Adult Literacy Survey | IALS [Abbr.]


Littératie et société du savoir : nouveaux résultats de l'Enquête internationale sur les capacités de lecture et d'écriture des adultes

Literacy Skills for the Knowledge Society: Further Results from the International Adult Literacy Survey


Enquête internationale sur les victimes de la criminalité  | EIVC [Abbr.]

International Crime Victim Survey | International Crime Victimization Survey | ICVS [Abbr.]


La Troisième Enquête Internationale sur l'Enseignement des Mathématiques et des Sciences [ TEIEMS | Troisième étude internationale de mathématiques et des sciences ]

The Third International Mathematics & Science Study


Les victimes de la criminalité: une perspective internationale, résultats de l'Enquête internationale de 1996 sur les victimes de la criminalité

Criminal victimization: an international perspective, results of the 1996 International Crime Victimization Survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne croyez-vous pas qu'à cause de la complexité et de la gravité de la situation, seule une commission d'enquête internationale sous l'égide de l'ONU puisse faire la lumière?

Do you not believe that, because of the complexity and the seriousness of the situation, only an international commission of inquiry under the auspices of the UN can shed light on it?


16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui ...[+++]

16. Reiterates its strong endorsement of the call by the UN Human Rights Commissioner for a referral by the UNSC of the situation in Syria to the ICC for a formal investigation; strongly commits itself to ensure that all those responsible for human rights violations and violations of international law will be identified and held accountable; strongly supports the work of the Independent International Commission of Inquiry on Syria, which is aimed at investigating all violations of international human rights and humanitarian law committed in the country so as to ensure that those responsible are held to account, and calls on EU Member S ...[+++]


16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui ...[+++]

16. Reiterates its strong endorsement of the call by the UN Human Rights Commissioner for a referral by the UNSC of the situation in Syria to the ICC for a formal investigation; strongly commits itself to ensure that all those responsible for human rights violations and violations of international law will be identified and held accountable; strongly supports the work of the Independent International Commission of Inquiry on Syria, which is aimed at investigating all violations of international human rights and humanitarian law committed in the country so as to ensure that those responsible are held to account, and calls on EU Member S ...[+++]


12. soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne, qui vise à enquêter sur toutes les violations commises en Syrie du droit international en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire de façon à s'assurer que ceux qui en sont responsables aient à rendre des comptes; invite les États membres de l'Union européenne à veiller, durant la vingt-et-unième session du Conseil des droits de l'homme, à ce que la commission puisse poursuivre ses travaux avec, le ...[+++]

12. Strongly supports the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic which aims at investigating all violations of international human rights and humanitarian law committed in Syria so as to ensure that those responsible are held to account and calls on EU Member States during the 21st session of the UNHRC to grant that the Commission can continue its work with adequate reinforcement if needed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande une commission d'enquête internationale indépendante sur les incidents qui ont causé des morts et des blessés et qui ont donné lieu à des incarcérations pendant les événements qui se sont produits en Libye depuis le 15 février; souligne que la responsabilité pénale individuelle des auteurs des attaques contre des civils est engagée au titre du droit international, qu'ils doivent être traduits en justice et qu'il ne peut y avoir d'impunité; se réjouit, à cet égard, que la Cour pénale internationale ait été saisie de la sit ...[+++]

5. Calls for an independent international inquiry committee into the incidents leading to death, injuries and imprisonments during the events that have occurred in Libya since February 15; Underlines that the perpetrators of the attacks against civilians incur individual criminal responsibility under international law, that they must be brought to justice and that there can be no impunity; welcomes, in this respect, the referral of the situation in Libya to the International Criminal Court by the UNSC and calls on the Member States to cooperate with the Court and its Prosecutor so that justice can be done swiftly;


L'UE lance un appel à la Syrie pour qu'elle coopère pleinement avec la Turquie et autorise un accès sans restrictions afin qu'une enquête puisse avoir lieu immédiatement, et elle demande à la communauté internationale de soutenir ces efforts.

It calls on Syria to cooperate fully with Turkey and allow full access for an immediate investigation, and for the international community to give its support to such efforts.


2. condamne le refus de transparence et le repli sur soi du gouvernement d'Ouzbékistan et insiste sur l'importance qu'une commission d'enquête internationale puisse éclaircir immédiatement les circonstances des événements survenus en mai 2005 dans la région d'Andijan et assister librement aux procès en cours;

2. Condemns the refusal by the Government of Uzbekistan to provide transparency and its withdrawal from external contact, and stresses how important it is for an international committee of inquiry to have the opportunity to clarify immediately the circumstances surrounding the events of May 2005 in the Andijan region and to freely attend the trials which are under way;


Il s'agit de l'utilisation de la phrase «rien qui ne puisse nuire aux relations internationales» afin de justifier la non-divulgation d'information que le gouvernement a rendu accessible dans le contexte de diverses enquêtes, audiences ou décisions.

It deals with the use of the phrase anything damaging to “international relations” as a reason for non-disclosure when it pertains to information made available in the context of various investigations, hearings or determinations by the government.


Bien que le marché des cigarettes manufacturées puisse être ultérieurement segmenté en fonction des caractéristiques de présentation de ces dernières (la taille du paquet, la longueur, l'emballage, le diamètre) ou en fonction des caractéristiques concernant le mélange de tabac, le goût et la saveur, la teneur en goudron, le niveau de nicotine, les marques internationales/nationales, blond/noir/mentholé, l'enquête effectuée par la Co ...[+++]

Although the manufactured cigarette products may be further segmented according to their characteristics relating to their presentation (packsize, length, packaging, diameter) or characteristics relating to the tobacco blend, taste and flavour, tar content, nicotine level, international/national brands, blond/black/menthol, the investigation carried out by the Commission has not found particular competitive concerns under the Merger Regulation in any possible segmentation.


Je crois également que le pouvoir d'enquête du Sénat pourrait être élargi afin que notre institution puisse examiner toutes les grandes questions nationales et internationales, comme le libre-échange, l'éducation, l'avortement, l'euthanasie, ainsi de suite.

I also believe that the Senate's investigative powers should be expanded to include all major national and international issues such as free trade, education, abortion, euthanasia and so forth.




D'autres ont cherché : teiems     d'enquête internationale puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enquête internationale puisse ->

Date index: 2022-01-25
w