Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIAA
EIVC
Enquête internationale sur la littératie des adultes
TEIEMS

Traduction de «d'enquête internationale doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enquête internationale sur la littératie des adultes | Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes | EIAA [Abbr.]

International Adult Literacy Survey | IALS [Abbr.]


commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie

Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic


Littératie et société du savoir : nouveaux résultats de l'Enquête internationale sur les capacités de lecture et d'écriture des adultes

Literacy Skills for the Knowledge Society: Further Results from the International Adult Literacy Survey


Enquête internationale sur les victimes de la criminalité  | EIVC [Abbr.]

International Crime Victim Survey | International Crime Victimization Survey | ICVS [Abbr.]


Les victimes de la criminalité: une perspective internationale, résultats de l'Enquête internationale de 1996 sur les victimes de la criminalité

Criminal victimization: an international perspective, results of the 1996 International Crime Victimization Survey


La Troisième Enquête Internationale sur l'Enseignement des Mathématiques et des Sciences [ TEIEMS | Troisième étude internationale de mathématiques et des sciences ]

The Third International Mathematics & Science Study
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour y remédier, le Kosovo doit prendre des mesures d’urgence en simplifiant le système, conformément aux normes internationales, ainsi qu’en enquêtant et en engageant des poursuites contre les cas de fraude électorale.

Kosovo needs to take urgent steps to address these by simplifying the system, following international standards, and investigating and prosecuting cases of electoral fraud.


16. est fermement convaincu que l’une des priorités de la communauté internationale doit être de tarir les sources de revenus de Daech; demande aux sociétés internationales et à tous les autres acteurs concernés de s’abstenir d'acheter du pétrole de contrebande ou de prendre toute mesure qui pourrait faciliter une telle contrebande; estime qu'il convient de lancer une enquête internationale exhaustive, sous les auspices des Nations unies, afin d’identifier les acheteurs de pétrole illicite provenant des zones co ...[+++]

16. Strongly believes that one of the priorities of the international community should be to financially starve IS; asks international companies and all other actors that may be involved to refrain from buying smuggled oil or doing anything that could facilitate such smuggling; believes that an exhaustive international investigation, under the auspices of the UN, should be launched to identify buyers of illegal oil coming from Islamic-State‑controlled areas and wealthy donors who support IS and that steps should be taken to put sanc ...[+++]


22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord ...[+++]

22. Considers that fighting impunity, providing redress to victims and prosecuting all perpetrators of serious human rights violations, irrespective of affiliation and status, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, is key to ensuring lasting peace and stability in Mali; welcomes, therefore, the Malian Government’s referral of the situation to the ICC and the ICC Prosecutor’s opening of formal investigations, and the stated anticipation by the Malian Government and rebel groups, in Article 18 of the preliminary peace accord, of an international commission of inquiry to inv ...[+++]


Organisation internationale de normalisation, ISO 28000:2007: — spécifications relatives aux systèmes de gestion de la sûreté de la chaîne d'approvisionnement [édition 1 du 21.9.2007 en cours de révision, doit être remplacée par l'édition 2, date cible le 31.1.2008 (au stade de l'enquête)].

International Organisation for Standardisation, ISO 28000:2007: — Specification for security management systems for the supply chain (Edition 1 — 21.9.2007 under revision, to be replaced by Edition 2 target date 31.1.2008 [At enquiry stage]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry i ...[+++]


Pour y remédier, le Kosovo doit prendre des mesures d’urgence en simplifiant le système, conformément aux normes internationales, ainsi qu’en enquêtant et en engageant des poursuites contre les cas de fraude électorale.

Kosovo needs to take urgent steps to address these by simplifying the system, following international standards, and investigating and prosecuting cases of electoral fraud.


Organisation internationale de normalisation ISO 28000:2007 – spécifications relatives aux systèmes de gestion de la sûreté de la chaîne d’approvisionnement [édition 1 du 21.9.2007 en cours de révision, doit être remplacée par l’édition 2, date cible le 31.1.2008 (au stade de l’enquête)].

International Organisation for Standardisation, ISO 28000:2007: — Specification for security management systems for the supply chain (Edition 1 — 21.9.2007 under revision, to be replaced by Edition 2 target date 31.1.2008 [At enquiry stage]).


Organisation internationale de normalisation ISO 28000:2007 – spécifications relatives aux systèmes de gestion de la sûreté de la chaîne d’approvisionnement [édition 1 du 21.9.2007 en cours de révision, doit être remplacée par l’édition 2, date cible le 31.1.2008 (au stade de l’enquête)].

International Organisation for Standardisation, ISO 28000:2007: — Specification for security management systems for the supply chain (Edition 1 — 21.9.2007 under revision, to be replaced by Edition 2 target date 31.1.2008 [At enquiry stage]).


5. souligne que la commission d'enquête devrait être constituée par le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme; qu'elle devrait se composer d'experts internationaux expérimentés dans la conduite des enquêtes et la recherche des preuves et devrait avoir pour mission d'identifier les auteurs et donc le rôle des autorités dans le meurtre de civils désarmés; que la commission d'enquête internationale doit avoir un accès total et illimité à toute la ville d'Andijan et que cette exigence doit ...[+++]

5. Underlines that the inquiry should be set up by the UN Office of the High Commissioner for Human Rights (UN OHCHR); that it should be composed of international experts with experience in conducting investigations and gathering evidence, and should be instructed to identify the perpetrators, and thus the role of the authorities in the killing of unarmed civilians; that the international inquiry must be granted full, unhindered access to all parts of Andijan and that this should form part of the EU’s conditions for lifting, or not invoking, the suspension of the PCA;


Pour ce qui est de la commission d’enquête, je tiens à souligner qu’il doit s’agir d’une commission d’enquête internationale dont les compétences doivent être délimitées avec précision.

Especially with regard to the committee of inquiry, I would like to stress the fact that it should be an internationally constituted committee of enquiry and that its competences must be clearly delineated.




D'autres ont cherché : teiems     d'enquête internationale doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enquête internationale doit ->

Date index: 2025-09-04
w