Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BICI
Commission d'enquête indépendante de Bahreïn
Commission d´enquête indépendante
IIC
Unité des enquêtes indépendantes

Traduction de «d'enquête indépendante crédible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'enquête indépendante de Bahreïn | BICI [Abbr.]

Bahrain Independent Commission of Inquiry | BICI [Abbr.]


commission d´enquête indépendante [ IIC ]

Independent Inquiry Committee [ IIC ]


Unité des enquêtes indépendantes

Independent Investigations Unit


commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie

Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic


Commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies

UN International Independent Investigation Commission | United Nations International Independent Investigation Commission | UNIIIC [Abbr.]


Commission indépendante internationale chargée de l'enquête

Independent International Commission of Inquiry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. invite les institutions européennes et les États membres à expliquer clairement qu'un retour à un régime autoritaire au nom de la sécurité est inacceptable en Égypte et à presser le gouvernement provisoire de faire preuve d'une volonté crédible de s'engager effectivement dans un processus de transition démocratique, notamment en accomplissant les promesses, inscrites sur sa feuille de route, de réviser la Constitution et d'organiser des élections selon les normes internationales, en préservant la liberté de réunion et d'association, en levant l'état d'urgence, en lançant une enquête ...[+++]

13. Calls on the EU institutions and Member States to make clear that a return to an authoritarian security regime in Egypt is unacceptable and to urge the interim government to demonstrate a credible commitment to engaging effectively in a democratic transition process, notably by delivering on its roadmap pledges to revise the constitution and to hold elections in line with international standards, by upholding the freedom of assembly and association, by lifting the state of emergency, by launching a credible, independent investigation into ...[+++]


L'UE salue également la demande du Conseil de sécurité des Nations unies visant à ce que soit menée une enquête indépendante, crédible et transparente sur les événements survenus en Libye, ainsi que la tenue d'une réunion spéciale du Conseil des droits de l'homme le 25 février.

The EU also welcomes the UN Security Council's call for a transparent, credible and independent investigation into events in Libya and the holding of a special session of the UN Human Rights Council on 25 February.


2. demande qu'une commission d'enquête indépendante, crédible, sérieuse et transparente soit constituée pour faire la vérité sur la mort de M. Chebeya Bahizire et pour localiser M. Bazana Edadi, et exige que des mesures soient prises pour veiller à ce que les familles des deux hommes soient protégées;

2. Calls for an independent, credible, thorough and transparent commission of inquiry to be set up to investigate the death of Mr Chebeya Bahizire and the whereabouts of Mr Bazana Edadi, and for steps to be taken to ensure that the families of both men are protected;


2. demande qu'une commission d'enquête indépendante, crédible, sérieuse et transparente soit constituée pour faire la vérité sur la mort de M. Chebeya Bahizire et pour localiser M. Bazana Edadi, et exige que des mesures soient prises pour veiller à ce que les familles des deux hommes soient protégées;

2. Calls for an independent, credible, thorough and transparent commission of inquiry to be set up to investigate the death of Mr Chebeya Bahizire and the whereabouts of Mr Bazana Edadi, and for steps to be taken to ensure that the families of both men are protected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le secrétaire général des Nations unies, dans sa résolution du 5 novembre 2009, a invité le gouvernement israélien à prendre toutes les mesures nécessaires pour soient menées, dans un délai de trois mois, des enquêtes indépendantes, crédibles et conformes aux normes internationales sur les graves violations du droit humanitaire international et du droit international en matière de droits de l'homme rapportées par la mission d'établissement des faits des Nations unies sur le conflit de Gaza,

B. whereas the UN General Assembly, in its resolution of 5 November 2009, called on the Government of Israel to take all appropriate steps, within a period of three months, to undertake investigations that are independent, credible and in conformity with international standards into the serious violations of international humanitarian law and international human rights law reported by the UN Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict,


Une enquête indépendante des plaintes des consommateurs ne peut pas être traitée de façon crédible par un fournisseur privé à but lucratif choisi et payé par la banque.

The independent investigation of consumer complaints cannot be credibly handled by a private for-profit supplier chosen and paid for by the bank.


Le Canada exhorte le gouvernement du Sri Lanka à ouvrir une enquête indépendante sur les allégations crédibles de violations graves du droit humanitaire international et des droits de la personne commises par les deux parties au conflit.

Canada urges the government of Sri Lanka to establish an independent investigation into the credible allegations of serious violations of international humanitarian law and international human rights committed by both sides of the conflict.


5. invite l'Ouzbékistan à coopérer pleinement avec l'OSCE et les Nations unies, s'agissant en particulier de l'appel au déroulement d'une enquête indépendante crédible et transparente, à se conformer au droit international, à accepter toute procédure spéciale des Nations unies au titre desquelles des invitations ont été demandées et à admettre les observateurs de l'OSCE et les observateurs indépendants;

5. Calls on Uzbekistan to cooperate fully with the OSCE and with the UN, especially with regard to the call for a credible and transparent independent enquiry, to comply with international law and to be receptive to any of the UN special procedures for which invitations have been requested and open to OSCE monitors and independent observers;


L'Union européenne continue d'attacher une importance primordiale à la tenue d'une enquête internationale indépendante crédible et transparente sur les événements qui ont eu lieu les 12 et 13 mai 2005.

The European Union continues to place primary importance on a credible and transparent independent international inquiry into the events of 12-13 May.


L'Union européenne est vivement préoccupée de constater que le Belarus n'a toujours pas mené d'enquête complète, crédible et indépendante quant à l'éventuelle implication de trois responsables bélarussiens dans la disparition puis la mort de trois dirigeants de l'opposition et d'un journaliste bélarussiens en 1999 et 2000.

The European Union is seriously concerned that Belarus has still not undertaken a full and credible and independent investigation into the possible involvement of three Belarusian officials in the disappearances and subsequent deaths of three Belarusian opposition leaders and one journalist in the years 1999-2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enquête indépendante crédible ->

Date index: 2023-11-08
w