En conséquence, s'il existe des motifs sérieux de croire que l'exécution d'une mesure d'enquête qui figure dans la décision d'enquête européenne porterait atteinte à un droit fondamental de la personne concernée et que l'État membre d'exécution méconnaîtrait ses obligations concernant la protection des droits fondamentaux reconnus dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, l'exécution de la décision d'enquête européenne devrait être refusée.
Consequently, if there are substantial grounds for believing that the execution of an investigative measure contained in the EIO would result in a breach of a fundamental right of the person concerned and that the executing Member State would disregard its obligations concerning the protection of fundamental rights recognised in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the execution of the EIO should be refused.