Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte des enjeux en cas d'inondation
Carte des enjeux liés aux inondations
Catégorie d'enjeux
Catégorie d'objets
Catégorie de biens
Des enjeux et des choix
Enjeux du passage à l'an 2000
Enjeux économiques de l'espace unifié
Masse des enjeux recueillis
Problèmes et enjeux dans l’industrie textile
Quantités tellement plus grandes
Regroupement d'enjeux

Vertaling van "d'enjeux tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte des enjeux en cas d'inondation | carte des enjeux liés aux inondations

flood vulnerability map




Des enjeux et des choix : projet d'une politique et de programmes fédéraux intéressant les musées [ Des enjeux et des choix ]

Challenges and Choices: Federal Policy and Program Proposals for Canadian Museums [ Challenges and Choices ]


Industrie horticole - Planifier pour l'avenir - Les ressources humaines - enjeux et possibilités [ Industrie horticole - Planifier pour l'avenir - Les ressources humaines - enjeux et possibilités - Rapport national ]

Horticulture Industry - Organizing for the Future - Human Resources - Issues and Opportunities [ Horticulture Industry - Organizing for the Future - Human Resources - Issues and Opportunities - National Report ]


enjeux économiques de l'espace unifié

economic imperatives associated with the single market


problèmes et enjeux dans l’industrie textile

issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry


masse des enjeux recueillis

total stakes paid for the bets


catégorie d'objets | catégorie de biens | catégorie d'enjeux

object class | facility class




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mimica s'est exprimé en ces termes au sujet des lauréats: «Ces journalistes talentueux nous rappellent pourquoi le développement et l'éradication de la pauvreté sont des enjeux tellement importants pour les conditions de vie des citoyens à travers le monde, ainsi que le montrent leurs récits forts.

Speaking about the winners, Commissioner Mimica said: "These talented journalists remind us why development and poverty eradication are so important for people's lives around the world, as their powerful stories show.


Les enjeux sont tellement importants que nous avons confiance dans la participation de tous.

With the high stakes involved, we are confident that all involved will play their part.


Pourquoi avoir réuni deux enjeux tellement discordants dans un seul et même projet de loi?

Why have these two wildly discordant issues been conjoined in the same bill?


Ensemble, nous devons expliquer aux citoyens les enjeux actuels et les raisons pour lesquelles il est tellement important de régler la question du nouveau traité pour que l’Union soit en mesure de relever les défis de la mondialisation.

Together we ought to explain to citizens what is at stake and why a new Treaty settlement is necessary to make the Union capable of facing the challenges of the age of globalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit là d'enjeux tellement importants qu'il nous apparaît pour le moins curieux de constater qu'un seul article du projet de loi y soit consacré.

These issues are so important that we find it curious, to say the least, that there is only one clause dedicated to the issue in the bill.


C'est pourquoi nous devons leur trouver des remplaçants qui sauront mettre en oeuvre les mesures que nous préconisons depuis neuf ans à la Chambre, de façon à rétablir une vraie démocratie (1750) M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, en formulant ses observations sur ce ton, la députée de Calgary—Nose Hill est-elle en train de nous dire de ne pas nous attendre à ce que le gouvernement donne suite à sa promesse d'augmenter le financement des programmes visant les pauvres et le système de santé, alors qu'il estime lui-même ces enjeux tellement importants qu'il a fait des promesses à leur sujet ...[+++]

That is why we have to have an alternative to replace them that can implement the measures we have been talking about for nine years in this place to really move us back into a true democracy (1750) Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, in light of the comments the member for Calgary Nose Hill just made and from her tone, is she trying to tell us that perhaps we should not believe that the government is going to deliver the money for the poor that it promised, the money for health care that it promised, when the government itself thinks these issues are so important that it has promised them three times in a row?


Les enjeux sont tellement importants que nous avons confiance dans la participation de tous.

With the high stakes involved, we are confident that all involved will play their part.


Pourquoi vouloir compliquer, me semble-t-il à l'envi, une question dont les enjeux sont tellement clairs, sont tellement légitimes, comme l'a si bien exprimé Michel Rocard, et qui peut trouver des solutions grâce à des procédures qui nous sont parfaitement habituelles, accessibles et simples ?

Why, as was expressed so well by Mr Rocard, do you vie with each other to complicate an issue where the stakes are so clear and so legitimate, and which may find solutions in procedures that are perfectly ordinary, accessible and simple?


Une enquête indépendante est de loin préférable à une enquête parlementaire, mais les enjeux sont tellement importants qu'il vaut mieux tenir une enquête sénatoriale que pas d'enquête du tout.

An independent inquiry is much preferable to a parliamentary inquiry, but the issues are so important that better a Senate inquiry than no inquiry at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enjeux tellement ->

Date index: 2025-06-07
w