Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Devoir d'entretien d'enfant
Droits et devoirs entre parents et enfants

Traduction de «d'enfants vont-ils devoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider des enfants à faire leurs devoirs

assist child with homework | help children with homework | assist children with homework | assisting child with homework


droits et devoirs entre parents et enfants

rights and duties between parents and children


devoir d'entretien d'enfant

child maintenance duty [ child support duty | duty of child maintenance | duty of child support ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parents qui ont la charge d'enfants vont devoir donner plus d'argent au gouvernement sous forme d'impôt, ce qui sera une source de stress accru pour l'unité familiale.

It will mean that parents who have the responsibility to care for kids are going to be paying more to the government in higher taxes, which means there will be greater stress on the family unit.


Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller voter au référend ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the t ...[+++]


Nous accueillons avec satisfaction la fin du plafonnement des dépenses d'éducation des Premières Nations, mais nous nous demandons pourquoi les enfants vont devoir attendre à 2015 avant de voir les résultats.

We wholeheartedly welcome the end of the spending caps on first nations education, but we are wondering why our children will have to wait until 2015 to see any results.


considérant que l'Afghanistan est partie à plusieurs conventions internationales garantissant la protection des droits de la femme et de l'enfant, notamment la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, de 1979, et la Convention internationale sur les droits de l'enfant, de 1989, et que la Constitution afghane, à son article 22, proclame que «les citoyens afghans, hommes et femmes, ont les mêmes droits et les mêmes devoirs devant la loi»; considérant que le code de la famille afghan est ...[+++]

whereas Afghanistan is a party to several international conventions protecting women’s and children’s rights, notably the 1979 UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the 1989 UN Convention on the Rights of the Child, and whereas the Afghan Constitution, in Article 22, stipulates that ‘the citizens of Afghanistan, men and women, have equal rights and duties before the law’; whereas the Afghan Family Code is currently under revision in order to harmonise it with the Constitution,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le secrétaire parlementaire et les conservateurs ici présents veulent une analyse économique rigoureuse, ils vont donc devoir proposer des politiques répondant au même critère, car jusqu'à maintenant, dans ce programme de surtaxe et de rabais où les Canadiens ne peuvent même pas consulter la moindre liste pour connaître les véhicules pénalisés ou favorisés, alors qu'il n'existe aucune analyse des pénalités infligées aux véhicules fabriqués au Canada ou à ces mini-fourgonnettes très appréciées des acheteurs, très pratiques pour emmener les enfants à l'entra ...[+++]

So if the parliamentary secretary or the other members of the Conservative Party at this table wish to have sound economic analysis, then they certainly must bring in policies along the way that also pass that test, because so far, in the effort given by the feebate program, with not even a list that Canadians can refer to, to know which cars are going to be penalized and which cars are going to be encouraged, and then not to have any analysis of the penalties on those cars made in Canada or the minivans that people are looking to buy, which will be penalized by this program, as they take their kids to soccer practice.


La Commission et les États membres vont donc devoir réfléchir aux moyens de mesurer les progrès accomplis et de permettre des comparaisons entre pays pendant cette période.

The Commission and Member States will therefore have to reflect on how to measure progress and allow cross-country comparisons during this time.


Cependant, le niveau des émissions devrait retomber à 300000 tonnes par an du fait d'un recours accru au gaz naturel dans le secteur de la production d'énergie thermique et des mesures qui vont devoir être prises pour respecter les dispositions de la directive 2001/80/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des grandes installations de combustion(6).

However, the level of emissions is expected to fall to 300000 tonnes per annum due to increasing use of natural gas in the thermal power generation sector and due to measures that will be required to comply with Directive 2001/80/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2001 on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants(6).


Les résultats vont de la création d'une charte européenne pour les opérateurs de lignes d'assistance téléphonique pour enfants, la cartographie de la situation en Europe concernant le viol, la réalisation d'un programme de formation destiné à un réseau d'organismes travaillant avec des auteurs d'actes de violence domestique, jusqu'à la formation de formateurs à la prévention de la violence auprès d'enfants et de jeunes, l'élaboration d'un programme de recherche universitaire sur les mutilations génitales féminines, etc.

The results range from establishing a European Charter for Children's Helpline operators, mapping the situation in Europe in relation to rape and multi-agency training programme working with perpetrators of domestic violence to developing training modules for trainers on the prevention of violence in children's behaviour, elaborating a research agenda for academics on female genital mutilation, and many others.


Un nombre encore plus élevé d'adultes et d'enfants vont donc avoir accès à l'internet.

Therefore more adults and children will have access to the Internet.


Les Canadiens vont bien devoir le faire, parce que le gouvernement a réduit le financement à cet important chapitre, la formation et l'éducation de nos enfants pour qu'ils soient les travailleurs de demain.

They are going to have to because this government has cut funding for that important resource, the training and education of our children in the future workforce.




D'autres ont cherché : devoir d'entretien d'enfant     d'enfants vont-ils devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfants vont-ils devoir ->

Date index: 2022-07-16
w