Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numéro européen pour signaler la disparition d'enfants

Vertaling van "d'enfants signalés récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La violence envers les enfants : signalement et classification des cas dans les établissements de soins de santé

Child abuse: report and classification in health care settings


numéro européen pour signaler la disparition d'enfants | service téléphonique européen de signalement des enfants disparus

European hotline for missing children


Lignes directrices pour reconnaître et signaler les cas d'enfants ayant besoin de protection au Manitoba (y compris les cas d'enfants maltraités)

Manitoba Guidelines on Identifying and Reporting Child Abuse


Étude canadienne sur l'incidence des signalements de cas de violence et de négligence envers les enfants de 2003

2003 Child Incidence Survey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
174. demande à la Commission et au SEAE de poursuivre leurs actions concernant les droits de l'enfant en mettant l'accent en particulier sur la violence à l'égard des enfants, y compris la torture, à la lumière des cas de torture et de détention d'enfants signalés récemment; demande qu'une attention particulière soit accordée aux problèmes du travail forcé des enfants et de la pauvreté et de la malnutrition infantiles et, dans cette perspective, à l'objectif de l'enseignement primaire universel, à la réduction de ...[+++]

174. Calls on the Commission and the EEAS to continue to take action regarding the rights of the child, with a specific focus on violence against children, including torture, as cases of torture and detention of children have been reported recently; calls for particular focus on the issues of forced child labour, child poverty and child malnutrition, and, in this connection, on the goals of universal primary education, a reduction in child mortality, child marriage and harmful practices, the disarmament, rehabilitation and subsequent reintegration of children enlisted in armed groups, and the placing of the issue of child witchcraft on ...[+++]


L'UNICEF a récemment signalé que le conflit syrien est l'un des plus dévastateurs que la région ait connus ces dernières années pour ce qui est des enfants, 5,5 millions d'entre eux étant touchés.

UNICEF recently reported that the Syrian conflict has been the most damaging one in the region in recent times for children, affecting 5.5 million of them.


Récemment, la société belge de pédiatrie a tiré le signal d’alarme: 50% des médicaments prescrits aux enfants et près de 90% de ceux utilisés dans les soins intensifs ne sont pas approuvés pour un usage pédiatrique.

Recently, the Belgian paediatric association rang the alarm bell: 50% of medicinal products prescribed to children and almost 90% of those used in intensive care are not approved for paediatric use.


Q. considérant le signal encourageant récemment donné par le Conseil "compétitivité" qui, en application du principe de précaution, a pris la décision d'interdire six produits chimiques de la famille des phtalates entrant dans la fabrication de jouets en plastique pour enfants,

Q. whereas there has recently been an encouraging sign from the Competitiveness Council, which, by virtue of the precautionary principle, decided to ban the use of six chemicals of the phthalate family in the manufacture of children's plastic toys,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant le signal encourageant récemment donné par le Conseil "compétitivité" qui, en application du principe de précaution, a pris la décision d'interdire six produits chimiques de la famille des phtalates entrant dans la fabrication des jouets en plastique pour enfants,

Q. whereas there has recently been an encouraging sign from the Competitiveness Council, which, by virtue of the precautionary principle, decided to ban the use of six chemicals of the phthalate family in the manufacture of children's plastic toys,


Ce n'est pas de gaieté de coeur que je signale que l'organisation Campagne 2000 est récemment venue sur la Colline du Parlement pour nous rappeler que plus d'un million d'enfants canadiens vivent dans la pauvreté, dans un pays que l'on peut considérer comme la démocratie la plus prospère et la plus réussie du monde libre.

I take no pleasure in pointing out that the campaign 2000 was recently on Parliament Hill reminding us that over one million Canadian children live in poverty, in what one could argue is the wealthiest and most successful democracy in the free world.


Ce cas a été récemment signalé au Royaume-Uni, et, en effet, une conseillère du gouvernement britannique a déclaré qu'elle recommanderait à ses enfants de ne pas manger de bœuf français, car selon elle, en France, des bovins de générations antérieures sont encore présents dans la chaîne alimentaire, des éléments du système nerveux sont encore utilisés dans des produits comme les saucisses, et il y a toujours une contamination des aliments pour bétail.

This matter has been reported on recently in the UK and indeed a British Government adviser said that she would not recommend that her children eat French beef because, she alleged, in France older cows are still making their way into the food chain, parts from the nervous system are still being used in products such as sausages in France and there is still contamination of animal feed.


Comme le ministre de la Santé l'a signalé récemment à la Chambre, les Canadiens et leurs gouvernements ont la responsabilité morale d'aider à améliorer les conditions des sept millions d'enfants de notre pays.

As the Minister of Health recently noted in this House, Canadians and their governments have a moral responsibility to help improve conditions of childhood for the seven million children in this country.


D'ailleurs, le comité d'examen des décès d'enfants de l'Ontario a récemment signalé que dans 54 p. 100 des cas sur lesquels il enquêtait, il y avait eu au moins un signalement à la Société d'aide à l'enfance avant le décès de l'enfant.

In fact, the Paediatric Death Review Committee of Ontario recently reported that 54 per cent of the cases of child deaths they were investigating had at least one, usually more, previous involvements with CAS prior to the child's death.


L'Étude canadienne sur l'incidence des signalements de cas de violence et de négligence envers les enfants — 2003, portée à l'attention du comité récemment par Cindy Blackstock, au moment de son témoignage, évoque les raisons fondamentales pour lesquelles les enfants sont pris en charge — pauvreté, piètre condition de logement, consommation excessive d'alcool et de drogues et ainsi de suite.

The Canadian Incidence Study of Reported Child Abuse and Neglect: Major Findings — 2003, recently brought to the committee's attention by Cindy Blackstock in her appearance here, talked about the fundamental reasons for children coming into care — poverty, housing, substance abuse and so forth.




Anderen hebben gezocht naar : d'enfants signalés récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfants signalés récemment ->

Date index: 2023-01-15
w