Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos enfants nous tiennent à cœur

Traduction de «d'enfants nous montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


Nos enfants nous tiennent à cœur : ensemble on prévient les abus à l'égard des enfants

Caring Communities: Community-Based Action to Prevent Child Abuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les discussions tenues vendredi dernier concernant le programme de garde d'enfants nous montrent bien à quel point ces dossiers sont complexes.

As of Friday, in the discussions around the child care program, we can understand what the complexities of these issues are.


«Les images tragiques qui nous parviennent des enfants d'Alep, en Syrie, ne montrent, hélas, que trop clairement la véritable détresse humaine de millions de personnes dans le monde qui sont victimes de crises humanitaires.

“The tragic images of children from Aleppo in Syria sadly show all too clearly the real human suffering of millions of people around the world caught up in humanitarian crises.


Ces premières lignes d’un poème simple montrent à quel point la vie est belle et nous rappellent que nous sommes responsables du monde que nous construisons pour nos enfants.

These first lines of a simple poem show how great life is, and remind us that we are responsible for the world we are building for our children.


Car nous ne pouvons ignorer les derniers chiffres, qui montrent que 30 % des jeunes ont fait au moins une rencontre douteuse en ligne, vécu au moins une expérience désagréable au cours de laquelle l’enfant est tombé sur un contenu pornographique, des messages choquants ou violents de différents types ou des avances sexuelles ou encore un contenu incitant à la violence ou à l’automutilation, au suicide, à l’anorexie ou à la boulimie.

For we cannot ignore the latest figures showing that 30% of young people have had at least one distasteful encounter online, at least one unpleasant experience in which the child has come across pornographic content, offensive or violent messages of various kinds or sexual advances or even content inciting violence or self-harm, suicide, anorexia or bulimia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils les font participer à des activités sexuelles dangereuses, comme nous le constatons.Des études sociologique nous montrent que, lorsque des enfants participent en bas âge à des activités sexuelles, même en donnant leur consentement, ils deviennent vulnérables et susceptibles d'être entraînés vers la prostitution, une activité que je ne qualifierais pas de profession, compte tenu de ses dangers.

They get them involved in sexual activity that is dangerous, as we can see. Sociological studies have shown that when children are involved in sexual activity when they are young, even if they have given consent, they are ripe and open to being lured into the business of prostitution.


Honorables sénateurs, dans l'édition d'aujourd'hui du Winnipeg Free Press, est paru un article à la lecture duquel nous réalisons que, parfois, les enfants se montrent plus généreux et plus compréhensifs que bien des gens parmi nous.

Honourable senators, there was an article in today's Winnipeg Free Press that helps us to realize that sometimes our children have warmer hearts and better understandings than many of us.


Les dernières données montrent qu'il existe des milliers d'enfants en Inde et au Pakistan, de 10 ans ou moins, qui travaillent dans la fabrication de ballons et nous pensons que lors des discussions de l'Union européenne au sein de l'Organisation mondiale du commerce et lors des conversations bilatérales avec chacun des pays mentionnés, l'une de nos exigences prioritaires devrait être de mettre fin au travail des enfants.

Recent data indicates that there are thousands of children in India and Pakistan, aged 10 or under, who are working to produce balls, and we believe that in the European Union’s talks in the World Trade Organization and in bilateral talks with each of the countries mentioned, one of our fundamental requirements should be that child labour should end.


Nous savons combien d'enfants regardent la télévision et qu'ils la regardent souvent seuls, sans contrôle parental, sans donc pouvoir bénéficier du filtre que peut leur offrir la famille, voire un autre cadre vu que les statistiques nous montrent que de nombreux enfants naissent en dehors du mariage.

We know how many children watch television and how often they watch it alone, without parental supervision, without, that is, the filter provided by the family, or maybe not the family, given that the statistics show that many children are born out of wedlock.


Nous en avons la preuve tous les jours dans les reportages sur le bétail mort en Mongolie, en Inde et au Pakistan, la sécheresse dans le Midwest américain, mais surtout dans les reportages qui nous montrent les membres amaigris, les visages émaciés et les regards ternes des enfants qui meurent en Éthiopie.

This fact is being daily hammered home by reports of dead livestock in Mongolia, India and Pakistan, by drought in the American Midwest, but mainly by the pitiful pictures of the wasted limbs, the gaunt faces and the lacklustre eyes of dying children in Ethiopia.


De plus en plus, nous sommes conscients des problèmes auxquels font face les enfants, non seulement dans les cas de violence conjugale, étant donné que les études montrent que les enfants sont également victimes de cela, mais aussi dans les cas de violence faite aux enfants.

Increasingly, we are becoming aware of the problems children face, not only in situations of spousal abuse, as studies show that children are also victims in spousal abuse, but also in cases of child abuse.




D'autres ont cherché : nous les enfants     d'enfants nous montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfants nous montrent ->

Date index: 2022-12-30
w