Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'enfants constituent désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'admissibilité au crédit d'impôt constitue désormais un critère pour d'autres prestations et programmes, comme le régime enregistré d'épargne-invalidité, le crédit d'impôt pour enfants handicapés, la prestation fiscale pour le revenu de travail des personnes handicapées, et la prestation d'invalidité prévue à la Loi de l'impôt.

Disability tax credit eligibility is now the determinant for accessing other benefits and programs, such as the registered disability savings plan, the child disability tax benefit, the working income tax benefit for persons with disabilities, and the disability accommodation benefit in the Tax Act.


En fait, selon le dernier recensement, les enfants métissés constituent désormais le groupe démographique qui connaît la croissance la plus rapide.

In fact, the most recent census indicated that " mixed-race" or " happa" kids are now the largest growing demographic of children.


D'une part, elle constitue désormais un principe général énoncé au deuxième alinéa de l'article 3, paragraphe 3, du traité UE, qui dispose que l'Union "combat l'exclusion sociale et les discriminations, et promeut la justice et la protection sociale, l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l'enfant".

On the one hand, it is now set out as a general principle in the second subparagraph of Article 3(3) TEU, which provides that the Union “shall combat social exclusion and discrimination, and shall promote social justice and protection, equality between men and women, solidarity between generations and protection of the rights of the child”.


H. considérant que la torture et l'enrôlement forcé d'adultes et d'enfants constituent désormais les cas les plus fréquents d'atteintes aux droits de l'homme et de violations du droit humanitaire international au Darfour, et que les victimes ont trop peur pour dénoncer ces méfaits,

H. whereas torture and forced conscription of adults and children have become a feature of the human rights abuses and violations of international humanitarian law in Darfur, with the victims too frightened to report the abuses,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la torture et l'enrôlement forcé d'adultes et d'enfants constituent désormais les cas les plus fréquents d'atteintes aux droits de l'homme et de violations du droit humanitaire international au Darfour, et que les victimes ont trop peur pour dénoncer ces méfaits,

H. whereas torture and forced conscription of adults and children have become a feature of the human rights abuses and violations of international humanitarian law in Darfur, with the victims too frightened to report the abuses,


- (EN) Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil pour cette réponse, mais également lui demander de reconnaître, au cours de la présidence allemande, la préoccupation réelle que suscitent, à travers toute l’Union, les récents incidents faisant état d’enlèvements d’enfants à des fins d’exploitation. Je voudrais lui demander de reconnaître qu’il s’agit désormais d’un problème majeur de l’Union européenne, de son pays, du mien et d’autres, et de veiller à ce que nous parvenions à une conclusion, avant la fin de la préside ...[+++]

– I would like to thank the President-in-Office of the Council for that answer, but I should also like to ask him to acknowledge in the German Presidency the real concern across the European Union about recent incidents of possible child abduction for the purposes of exploitation. I would ask him to acknowledge that this is now a major issue in the European Union, for his country, for mine and for others, and to ensure that we come to a conclusion, before the end of the German Presidency, on the exchange of criminal records on people who work with children and will be a danger to them.


Les chercheurs et les femmes chercheurs, auxquelles l’on reconnaît désormais le droit d’avoir des enfants et une famille sans que cela ne constitue un obstacle supplémentaire dans leur carrière, constituent le facteur le plus important dans la recherche.

Researchers and women researchers, whose right to have children and a family is recognised, without it being a further hindrance to their careers, are the most important element in research.


Chez les enfants âgés de cinq à 14 ans, ces troubles constituent désormais, avec les états chroniques, la forme d'invalidité la plus courante.

Among children ages five to fourteen, learning disabilities joined chronic conditions as the most common form of disability.




Anderen hebben gezocht naar : d'enfants constituent désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfants constituent désormais ->

Date index: 2025-01-05
w