Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Baby sitting
Bouffée délirante
Crèche
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
H-h
HAE
HAP
Heure d'arrivée prévue
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure d’arrivée estimée
Heure estimée d'arrivée
Heure ouvrée
Heure prévue d'arrivée
Heure-homme
Heures de travail effectif
Heures effectuées
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures travaillées
Home d'enfants
Homme-heure
Jardin d'enfants
Nurserie
Personne-heure
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Temps de travail effectif
Travail des enfants
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "d'enfants 3 heures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

hours worked | recorded hours | time worked


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

estimated time of arrival | ETA [Abbr.]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

children's services worker | residential support worker (young people) | residential home young people care worker | support worker (young people in care)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale, et être évalué et pris en compte dans toutes les mesures ou décisions qui concernent l’enfant. Cependant, à l’heure actuelle, la législation de la plupart des États membres ne prévoit pas de procédure pour définir et mettre en œuvre cette obligation, y compris en ce qui concerne la recherche de solutions durables pour les mineurs non accompagnés, sur la base d’une évaluation individuelle et pluridisciplinaire.

The child’s best interests must be assessed and taken into account as the primary consideration in all actions or decisions that concern him or her However, at present, the legislation of most Member States does not set out a process for identifying and implementing this requirement, including with regard to durable solutions for unaccompanied children based on an individual and multidisciplinary assessment.


considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.

whereas domestic workers are often asked to work excessive hours and 45 % of them are not entitled to weekly leave or paid annual leave ; whereas live-in domestic workers and carers especially have responsibilities and tasks that do not allow them to take adequate consecutive rest time.


considérant que, selon le BIT, 29,9 % des employés de maison sont totalement exclus de la législation nationale du travail, et qu'à l'heure actuelle le travail des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union est très rarement et inégalement réglementé dans les États membres, que par conséquent ces employés sont rarement considérés comme des travailleurs typiques ou réguliers et que dès lors, leurs droits en matière d'emploi et leur protection sociale sont fortement limités

whereas according to the ILO 29,9 % of domestic workers are completely excluded from national labour legislation, and to this day the work of domestic workers and carers in the EU is very seldom and unevenly regulated in the Member States, with the result that domestic workers are often not regarded as typical or regular workers and therefore have severely limited employment rights and social protection


Au cours des derniers mois, plusieurs affaires, notamment judiciaires, ont mis en évidence la violation par des importateurs et distributeurs européens des règles les plus élémentaires du commerce équitable (durée du travail, travail des enfants, heures supplémentaires etc.), tout en certifiant le contraire, par le biais de publicités trompeuses et de labels soi-disant éthiques.

In recent months, several cases, many of which have come to court, have demonstrated that European importers and distributors are not complying with the most fundamental rules of fair trade (hours of work, child labour, overtime, etc.), while professing the contrary by means of misleading advertising and 'ethical' labels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports de l'OMS ont montré que la pratique régulière d'un sport ou d'une activité physique d'intensité modérée à soutenue (au moins soixante minutes par jour pour les enfants d'âge scolaire et trois heures pour les enfants fréquentant des structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance) crée une prédisposition durable à la pratique d'activités physiques qui augmente à l'adolescence et à l'âge adulte .

WHO reports have demonstrated that involvement in regular, moderate to intense sporting or physical activity (at least 60 minutes per day for children of school age and 3 hours for children in ECEC) creates a long-term predisposition towards physical activity that increases during adolescence and adulthood .


Permettez-moi simplement de vous poser une question supplémentaire: la Commission envisage-t-elle d’interdire les publicités télévisées destinées aux enfants, comme l’ont fait certains États membres, où certaines publicités télévisées destinées aux enfants sont interdites avant une certaine heure (22h ou 23h, je pense), c'est-à-dire aux heures où les enfants regardent la télévision?

Let me just ask a supplementary question: is the Commission thinking of prohibiting television commercials directed at children, as has happened in some Member States, where certain children’s television advertisements are forbidden until after a certain time – 10 or 11 p.m., I think – before which children watch television?


instaurant une réglementation plus stricte en ce qui concerne la publicité pour les boissons alcoolisées et le parrainage d'événements sportifs par l'industrie de l'alcool, par l'intermédiaire d'une interdiction de la publicité pour l'alcool entre 6 heures et 21 heures et de la publicité pour l'alcool présentant un contenu s'adressant aux enfants (jeux informatiques, bandes dessinées), afin de ne pas donner une image positive de l'alcool aux enfants, et

introducing stronger regulations on advertising for alcoholic beverages and the sponsoring of sport events by the alcohol industry, in the form of a ban on advertising between 6 a.m. and 9 p.m., and by prohibiting advertising for alcohol in children's content (computer games, comics), so as to not communicate a positive image of alcohol to children, and


Depuis 2002, il existe une garantie de garde d'enfants 3 heures par jour pour les enfants de parents sans emploi et de mères ayant un deuxième enfant ou un enfant supplémentaire afin de faciliter la recherche et l'occupation d'un emploi pour les parents de jeunes enfants.

From 2002, there is a guarantee for 3 hours/day child care for children of unemployed parents and of mothers having a second/further baby, in order to give parents of small children better opportunities to seek and take up work.


Peu de choses sont proposées en ce qui concerne la flexibilité des horaires de travail/des heures d'ouverture des structures de garde des enfants (projets pilotes relatifs aux heures d'ouverture des écoles en Grèce et projets au niveau municipal en Italie).

Not much is proposed on flexibility of working hours/opening hours of childcare structures (pilot projects on opening hours of schools in Greece and projects at municipal level in Italy).


À l'heure actuelle, à quelques exceptions près, les parents s'occupant de leurs enfants ne sont pas considérés comme des personnes exerçant une activité productive, alors que si les mêmes enfants sont gardés pour la journée par des voisins, cela est considéré comme une activité productive.

At the moment, with few exceptions, parents looking after their own children are not considered productive, whereas if the same children are with neighbours for the day, it is considered a productive activity.


w