Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Cyberencadrement
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Dépenses liées à l'encadrement
Emploi d'encadrement
Encadrement en ligne
Encadrement par voie électronique
Encadrement virtuel
Encadrement électronique
Frais d'encadrement
Frais de prise en charge
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Personnel chargé de l'encadrement
Personnel d'encadrement
Poste d'encadrement
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Vertaling van "d'encadrer le débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encadrement en ligne [ cyberencadrement | encadrement électronique | encadrement virtuel | encadrement par voie électronique ]

online coaching [ virtual coaching | cybermentoring | electronic coaching | e-coaching ]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


emploi d'encadrement | poste d'encadrement

management position | managerial post


frais d'encadrement | dépenses liées à l'encadrement | frais de prise en charge

supervision costs | care costs


personnel d'encadrement | personnel chargé de l'encadrement

care staff | care personnel


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours du débat difficile sur la régulation et l’encadrement des marchés financiers, nous avons pu aboutir à un accord sur les éléments de base d’une réforme, garant d’une certaine stabilité à l’échelon des États membres, ainsi qu’à l’échelon des institutions financières individuelles et de leurs règles de fonctionnement.

In the challenging debate on the regulation and supervision of financial markets, agreement was reached over the basic elements of reform, which should provide stability at the Member State level and at the level of individual financial institutions and their rules.


Selon lui, nos démocraties occidentales n’auraient pas les moyens de contrôler et d’encadrer un débat public sur des sujets de ce type.

According to him, our western democracies would not have the wherewithal to control and frame a public debate on subjects of that kind.


Encadrement des agences européennes de régulation (débat)

Framework for European Regulatory Agencies (debate)


Conscients du fait que des agitateurs sans scrupules profitaient du droit à la liberté d'expression pour diffuser leur propagande et semer la discorde, on a encadré le débat public au moyen de balises,

Being aware how unscrupulous agitators used the right of free speech to spread diversive propaganda, they surrounded public debate with safeguards against that danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, j'aimerais remercier le Comité permanent des finances, dont les audiences ont permis d'encadrer le débat national et dont le rapport nous a fourni de précieuses considérations encore une fois.

And, finally, I would like to thank the Standing Committee on Finance, whose hearings have framed the national debate and whose report has provided us with valuable input again.


Pour encadrer le débat au Conseil à ce sujet, la Présidence a invité les Ministres à répondre aux questions portant sur :

In order to manage Council discussions on the subject, the Presidency called on Ministers to answer questions concerning:


Je veux seulement fixer quelques points de repère pour encadrer le débat.

I simply want to set down some markers for the debate.


Pour encadrer le débat, la Présidence avait proposé que les Ministres répondent aux questions qui portaient, dans le cadre de la nouvelle méthode ouverte de coordination, sur:

To shape the debate the Presidency had proposed that Ministers reply to questions relating, in the context of the new, open coordination method, to:


Pour encadrer le débat, la Présidence avait proposé que les Etats membres se concentrent sur certaines questions afin de clarifier leurs positions et de fournir des orientations utiles pour la suite des travaux de la Commission européenne sur cette question.

To structure the debate the Presidency had suggested that Member States focus upon the following questions in order to clarify their respective positions and provide useful guidance for the subsequent work of the European Commission on this issue.


88. estime que la recherche dans le domaine de la biotechnologie ne peut conduire au renforcement du rôle de multinationales échappant à tout contrôle et insiste dès lors pour que les autorités publiques, tant au niveau des États qu'à celui de l'Union, encadrent soigneusement toute recherche menée en ce domaine, assurent une transparence sans faille et alimentent à cet égard le débat public cité au point 1;

88. Takes the view that research in the field of biotechnology must not lead to a strengthening of the role of multinational undertakings, which are exempt from any form of monitoring, and insists, therefore, that the public authorities, at Member State and Union level, meticulously regulate all research carried out in this field, guarantee total transparency and provide information in this respect for the public debate referred to in paragraph 1 above;


w