Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'en face semblent vouloir appuyer " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un débat ridicule, idiot, et je suis surpris de constater que certains députés d'en face semblent vouloir appuyer ce genre d'initiative.

This is a ridiculous, idiotic debate and I am surprised at members opposite who seem to want to support that kind of initiative.


Les partis à ma droite, à ma gauche et en face semblent vouloir isoler les affaires autochtones dans un seul cadre.

The parties to my right, my left and opposite seem to want to isolate aboriginal affairs into a stand alone situation.


D'autres, tout en mettant en évidence des pressions supplémentaires, semblent confiants quant à leur capacité à conserver leurs niveaux relativement élevés d'inclusion sociale et à faire face aux demandes croissantes en s'appuyant sur leurs systèmes déjà bien développés mais en portant peut-être un peu plus d'attention aux groupes particulièrement vulnérables (B, DK, FIN, L, NL, A, S).

Others, while highlighting some increased pressures, appear confident that they will be able to maintain their existing relatively high levels of social inclusion and cope with increased demands on the basis of their existing well developed systems, but with perhaps some additional attention being given to particularly vulnerable groups (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Les sénateurs d'en face semblent vouloir deux choses : le sénateur Eaton et le sénateur Finley semblaient réclamer une plus grande transparence de toutes les sources de revenus des organismes de bienfaisance, que des reçus pour dons de bienfaisance aient été émis ou non.

Honourable senators opposite appear to want two things: Senator Eaton and Senator Finley seemed to be arguing for greater transparency about all sources of income received by charitable organizations, whether or not charitable receipts are issued.


Monsieur le Président, les députés d’en face semblent vouloir que nous fassions leur travail.

Mr. Speaker, the members on the opposite side of the House seem to want us to do their job.


D'autres, tout en mettant en évidence des pressions supplémentaires, semblent confiants quant à leur capacité à conserver leurs niveaux relativement élevés d'inclusion sociale et à faire face aux demandes croissantes en s'appuyant sur leurs systèmes déjà bien développés mais en portant peut-être un peu plus d'attention aux groupes particulièrement vulnérables (B, DK, FIN, L, NL, A, S).

Others, while highlighting some increased pressures, appear confident that they will be able to maintain their existing relatively high levels of social inclusion and cope with increased demands on the basis of their existing well developed systems, but with perhaps some additional attention being given to particularly vulnerable groups (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Ceux qui occupent les premières banquettes en face semblent vouloir assassiner et détruire un des plus grands parlementaires qui ait siégé à la Chambre des communes.

The frontbenches of the opposition parties seem bent on personal assassination and destruction of one of the greatest parliamentarians the House has ever seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'en face semblent vouloir appuyer ->

Date index: 2021-07-22
w