Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Chute en étant porté
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Déforestation
Dégradation des forêts
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Examiner
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Taux de fret à débattre
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «d'en débattre étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


débattre un point [ débattre une question ]

argue a question






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency






ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


dégradation des forêts | déforestation | dépérissement des forêts étant le résultat de la dégradation

forest degradation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une procédure législative visant à réformer l’Agence peut demander beaucoup de temps pour les débats et, étant donné que le mandat de l’Agence prendra fin le 13 mars 2012, il est nécessaire d’adopter une prolongation qui à la fois permettra de débattre suffisamment au Parlement européen et au Conseil et assurera la cohérence et la continuité.

A legislative procedure to reform the Agency may require extensive time for debate, and since the mandate of the Agency will expire on 13 March 2012, it is necessary to adopt an extension which will both enable sufficient discussion in the European Parliament and in the Council and ensure consistency and continuity.


Toutefois, étant donné les positions très divergentes des États membres en matière d'admission et d'intégration des ressortissants de pays tiers, la Commission estime qu'il est indispensable de débattre ouvertement de ces questions et de s'efforcer de parvenir à un consensus sur les objectifs de la politique qui sera suivie.

However, in view of the strongly divergent views in the Member States on the admission and integration of third country nationals, the Commission feels that it is essential to discuss these issues openly and to try to reach a consensus on the objectives of the policy to be followed.


Le député fait remarquer que l'éducation est une question de compétence provinciale et je crois qu'il se demande si nous devrions même en débattre étant donné qu'il s'agit d'une question de compétence provinciale.

The comment is that the hon. member remarked on how education is a matter of provincial jurisdiction. I think he threw some question on the fact of whether some of us should even be debating this given that it is such a matter of provincial jurisdiction.


– (PL) Monsieur le Président, la production et l’exportation d’armes, d’armements et de technologies militaires ont suscité, et susciteront encore, bien des débats; elles constitueront toujours des sujets difficiles à débattre étant donné leur nature litigieuse et controversée.

– (PL) Mr President, the production and export of weapons, arms and military technologies was, is and will be the subject of much debate, and will continue to be a difficult subject to discuss because of its controversial and contentious nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tenais à faire cette petite parenthèse. Lorsque le prédécesseur du projet de loi C-8 a été soumis à la Chambre au printemps dernier, nous n'avons pas vraiment eu la possibilité d'en débattre étant donné qu'il nous a été renvoyé à la fin de la session.

When the predecessor to Bill C-8 came before the House last spring, we didn't really have much of an opportunity to debate it because it came very close to the end of the session.


Plusieurs rapports étant associés et le rapport Saryusz-Wolski étant reporté de lundi à mardi, il y aura très peu de temps pour débattre du rapport Zakloukal mardi soir.

With several reports being taken together and the Saryusz-Wolski report postponed from Monday to Tuesday, there will be very little time to debate the Zakloukal report on Tuesday evening.


Plusieurs rapports étant associés et le rapport Saryusz-Wolski étant reporté de lundi à mardi, il y aura très peu de temps pour débattre du rapport Zakloukal mardi soir.

With several reports being taken together and the Saryusz-Wolski report postponed from Monday to Tuesday, there will be very little time to debate the Zakloukal report on Tuesday evening.


Cela étant, lorsque vous dites qu’il ne faut pas débattre pour le moment du Congo, je crois, moi, qu’il faut en débattre.

Even so, when you say that we should not debate the Congo at the moment, I myself believe that we should debate it.


Après de nombreuses tentatives infructueuses de la Commission, celle-ci a pensé que le 9e FED venant à expiration en 2007, l’élargissement de l’Union étant acquis, le débat sur le cadre financier après 2006 étant lancé, il était opportun de débattre à nouveau de la budgétisation du FED.

After numerous vain attempts on its part, the Commission felt that, as the ninth EDF was due to expire in 2007, when the enlargement of the EU would already have taken place and as the debate on the financial framework after 2006 had started, it was time for another debate on the inclusion of the EDF in the budget.


* coordonner les réseaux nationaux susmentionnés grâce à la constitution par la Commission, conjointement avec ses partenaires dans ce domaine, d'un réseau européen de la connaissance de la jeunesse qui réunirait des représentants de tous les acteurs du domaine de la jeunesse, l'objectif étant de débattre les méthodes et les thèmes futurs et d'échanger des bonnes pratiques.

* Co-ordinate the above-described national networks through the setting up by the Commission, in cooperation with its partners in the field, of a European Union Network of Youth Knowledge integrating representatives of all actors in the field in order to discuss methods and future themes as well as to exchange good practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'en débattre étant ->

Date index: 2023-01-14
w