Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner l'impression
Donner un retour d'informations aux artistes
Donner une bonne impression
Faire part de ses impressions aux artistes

Vertaling van "d'en donner l'impression—nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

provide performers with feedback | providing feedback to performers | provide constructive criticism to performers | provide feedback to performers




donner une bonne impression

put one's best foot forward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne devons pas donner l'impression que l'Union européenne se trouve sur la voie de l'étatisation.

We shouldn‘t create the impression that the European Union is in the process of becoming a single state.


Nous ne pouvons pas donner à nos concitoyens limpression que nous nous contentons de parler d’institutions. Nous devons nous concentrer sur les résultats pratiques pour nos concitoyens, et les gouvernements et citoyens oseront aborder des sujets institutionnels parfois très difficiles si, et seulement si, ils savent que les institutions peuvent répondre à leurs préoccupations - la croissance et l’emploi, et le nouveau programme de l’Europe: l’énergie, le changement climatique et la sécurité.

We cannot give our citizens the impression that we are just talking about institutions: we have to concentrate on practical results for our citizens, and governments and citizens will have the confidence to tackle sometimes very difficult institutional issues if they have the confidence that the institutions can deliver when it comes to the concerns of the European citizens – growth and employment, and Europe’s new agenda: energy, climate change and security.


Cela pourrait donner l’impression que nous avons été d’une certaine manière exclus du processus, étant donné que nous nous sommes exprimés contre une résolution en premier lieu parce que nous allons bientôt produire un rapport en commission.

That might give the impression that we have somehow been excluded from the process, given that we spoke out against having a resolution in the first place as we will shortly be producing a report in committee.


C’est pourquoi nous devons nous associer à la Commission à cet égard. Aucun d’entre nous ne doit donner l’impression que la Constitution n’est plus à l’ordre du jour; aujourd’hui encore, nous examinons comment donner une forme tangible à cette Constitution et à ses éléments essentiels.

Neither of us must allow the impression to be given that the Constitution is in some sense no longer on the agenda; even now, we are giving thought to how to give tangible form to this Constitution and its essential elements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons donner une bonne chance à Natura 2000 et si nous ne voulons pas donner une fois de plus aux gens l’impression que la question est décidée d’en haut, il importe de les informer le plus tôt et de la manière la plus adéquate possible des implications de cette décision.

If we want to give Natura 2000 a fighting chance and not again give people the impression that the matter is being decided from the top down, it is important to inform them as soon, and as accurately, as possible about the implications of this decision.


Il a également souligné la nécessaire mesure des propos avant les négociations: "Nous ne devons pas donner à nos concitoyens l'impression que toute perspective de compromis porterait atteinte à leurs intérêts".

He also emphasised the need to restrain rhetoric ahead of the negotiations: "We must not give our citizens the idea that any compromise ahead will be detrimental to their interests".


Le consensus peut donner l'impression que nous n'en tenons pas compte, mais c'est trompeur.

Consensus can give the impression that notice is not taken, but this is misleading.


Nous ne devons pas donner l'impression de vouloir mettre en place de nouvelles mesures visant à entraver les échanges de produits agricoles.

We should not give the impression that we are seeking to erect new measures against trade in agricultural goods.


Pendant un temps, nous avons donné l'impression d'avoir tiré les leçons de cette sombre expérience, et le traité d'Amsterdam constituait un effort déterminé pour donner plus de cohérence à notre approche en matière de politique étrangère et de sécurité commune.

It seemed for a while that we had learned from this grim experience and there was a determined effort in the Treaty of Amsterdam to ensure more coherence in our common foreign and security policy approach.


Cette visite était au programme depuis de longs mois. Mais nous avons veillé à fixer une date après le référendum, justement parce que je ne voulais absolument pas donner l'impression de m'immiscer dans le débat interne irlandais sur le traité de Nice.

This visit was planned many months ago. We deliberately chose a date after the referendum precisely because I did not want my visit in any way to be seen as an attempt to influence the internal Irish debate on Nice.




Anderen hebben gezocht naar : donner l'impression     donner une bonne impression     d'en donner l'impression—nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'en donner l'impression—nous ->

Date index: 2022-11-22
w