Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition qui empêche tout retour en arrière
Immobilisation
Température déterminée à l'avance
Température fixée une fois pour toutes
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

Traduction de «d'empêcher tout avancement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposition qui empêche tout retour en arrière

non back-sliding clause


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilization | stopping movement


Loi visant à empêcher toute incompatibilité entre les intérêts privés des parlementaires et les devoirs de leur charge, constituant la Commission des conflits d'intérêts et apportant des modifications corrélatives à certaines lois

An Act to provide for greater certainty in the reconciliation of the personal interests and duties of office of members of the Senate and the House of Commons, to establish a Conflict of Interests Commission and to make consequential amendments to other A


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


les dispositions n'empêchent pas une partie d'élaborer, d'adopter ou de mettre en oeuvre des mesures en toute indépendance

the provisions shall not preclude the possibility for any Party to prepare, adop and implement measures independently


dépiler tout un quartier en avançant dans la même direction

to work out a whole district in one direction


température déterminée à l'avance | température fixée une fois pour toutes

predetermined degree of heat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Manitoba, ma province, on observe une pénurie de main-d'oeuvre qualifiée dans le secteur de la construction, ce qui empêche tout simplement les travaux d'avancer.

In Manitoba, my province, there is a shortage of skilled labour in the construction industry, whereby they just simply cannot do the work.


Dans l'ensemble, je pense que le fait d'accorder toute l'attention à la possibilité que le gouvernement fédéral finance l'assurance-médicaments et les désaccords à ce sujet ont empêché d'avancer sur les autres fronts prioritaires de la SNPP.

Overall, I think the fixation and disagreement about the possibility of federal funding for pharmacare probably spoiled the progress on other NPS priorities.


Même si la police appuie cette proposition et que deux commissions royales d'enquête ont formulé essentiellement les mêmes recommandations, et même si j'imagine que les élus et leurs conseillers seraient sans doute favorables à ce qu'une personne soit dotée d'une capacité stratégique cohérente à cet égard, ce qui nous empêche d'avancer dans cette direction, c'est la volonté des bureaucrates de se protéger eux-mêmes avant tout et leur liberté d'agir?

Even though the police are of this opinion, and two royal commissions have made substantially the same recommendations, and I cannot imagine that elected politicians would be going out of their way not to take upon themselves and their advisers a kind of coherent, strategic capacity on this issue, are you saying it is essentially the bureaucratic biases of protect oneself first and one's freedom of operation that are keeping the matter from moving ahead?


Sénateur Kinsella, quant à vos préoccupations à propos de la dénonciation, nous faisons observer que nous donnons aux gestionnaires beaucoup de contrôle sur l'avancement professionnel et les possibilités de promotion des employés, mais que la loi ne prévoit pas des mesures appropriées visant à empêcher toute forme de représailles. Nous ne parlons pas seulement de mesures disciplinaires.

Senator Kinsella, returning to your concerns about whistle-blowing, again, we point out that if we are delegating the authority of managers to have that much control over the career advancement and promotional opportunities of employees, and we do not have adequate protection in the legislation now to prohibit any form of retaliation — we are not just talking about discipline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. admet sans réserve qu'il est impératif d'empêcher tout dégagement accidentel de CO2 depuis un site de stockage et de préserver l'innocuité environnementale conformément à l'article premier de la directive CSC; invite la Commission à formuler des recommandations pour indiquer jusqu'à quel niveau de détail les modalités de mise en conformité doivent être précisées à l'avance par négociation entre les exploitants potentiels et les autorités compétentes des États membres concernés;

25. Fully accepts that any accidental release of CO2 from a storage site must be prevented and the environmental integrity of the project protected in accordance with Article 1 of the CCS Directive; calls on the Commission to offer guidance regarding the degree to which the details of compliance arrangements should be determined in advance through negotiation between potential operators and the competent authorities of the Member States concerned;


9. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne les relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; réaffirme l'importance cruciale que revêtent la coopération régionale, en ce qui concerne les enjeux énergétiques, la lutte contre la criminalité organisée et le développement des réseaux de transports, et la réconciliation et la résolution progressive des problèmes bilatéraux avec les pays voisins, ce, dans un premier temps, pour solder l'héritage des récents conflits et, dans un deuxième temps, pour la réussite de l'intégration de la Serbie dans l'Union européenne; encourage ...[+++]

9. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress to be made in achieving both regional cooperation and closer relations with the EU; reiterates the crucial importance of regional cooperation with regard to energy issues, tackling organised crime and developing transport networks, as well as of reconciliation and the gradual resolution of the bilateral issues with neighbouring countries, first and foremost for making progress in overcoming the legacy of recent conflict and subsequently for the success of Serbia’s EU integration; encourages the authorities to work closely with the countries of the former Yugoslavia with a view to resolvin ...[+++]


Je ne demande pas au ministre d'empêcher tout avancement biomédical, mais bien de les encadrer de façon à nous assurer que les Canadiens et les Canadiennes puissent bénéficier de tels avancements, tout en étant protégés des dangers potentiels.

I am not asking the minister to stop all biomedical advancement, but I am asking that it be properly supervised so as to ensure that Canadians may benefit from such advancement while being protected from potential dangers.


Les Autrichiens - y compris moi-même - comprennent donc assez mal les arguments souvent avancés en opposition à ce système, et voient davantage dans cette attitude une nouvelle tentative d’empêcher tout règlement pour succéder au protocole n° 9 à l’acte d’adhésion de l’Autriche, qui régit les transports.

We Austrians – myself included – cannot, then, understand the arguments that are often adduced against it, as we are inclined to see this as another attempt at obstructing the quest for a replacement for the ninth Transport Protocol in the treaty with Austria at the time it acceded to the EU.


Z. considérant que la déclaration de Doha comporte un certain nombre d'engagements à aborder certains problèmes spécifiques identifiés comme des obstacles majeurs empêchant les pays en développement de s'assurer une part plus équitable des échanges mondiaux; que ces engagements consistent notamment en des négociations (en matière agricole) visant à des améliorations substantielles de l'accès aux marchés, des réduction de toutes les formes de subventions à l'exportation, en des négociations sur le commerce des services "menées en vue ...[+++]

Z. whereas the Doha Declaration includes a number of commitments to tackle certain specific problems identified as major obstacles preventing the developing countries from securing a fairer share of world trade, in particular negotiations (on agriculture) aimed at substantial improvements in market access and the reduction of all forms of export subsidies; negotiations on trade in services, 'conducted with a view to promoting . the development of . least-developed countries'; negotiations on market access for non-agricultural products 'of export interest to developing countries'; reassertion of the principles on special and different ...[+++]


La Commission a surtout mis au point, pour l'amélioration de la coordination de la lutte contre la fraude, d'importantes conditions-cadres visant notamment à empêcher toute nouvelle avance de la criminalité organisée dans le domaine de la fraude au préjudice de la Communauté.

The Commission has, as its main contribution, developed important framework conditions for improving and coordinating anti-fraud methods, intended inter alia to make it more difficult for OC to make further inroads in the area of fraud against the European Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'empêcher tout avancement ->

Date index: 2025-02-17
w