Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre
Barreau
Directeur du scrutin
Directrice du scrutin
Empêchement
Empêchement
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
Empêcher l'exercice d'un recours
Empêcher l'incendie de se produire
Empêcher l'éclosion de l'incendie
Empêcher l'éclosion des sinistres
Empêcher l'éclosion du feu
Empêcher la mise en œuvre d'un recours.
Empêcher la naissance de l'incendie
Empêcher la naissance du feu
Empêcher le feu de se déclarer
Empêcher les incendies de se déclarer
Empêcher une poursuite
Empêcher une poursuite en justice
Exclure une action
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Obstacle
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Président d'élection
Présidente d'élection
Prévenir l'éclosion d'un feu
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteuse
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse

Vertaling van "d'empêcher les rapporteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


empêcher l'éclosion du feu | empêcher l'éclosion de l'incendie | empêcher l'éclosion des sinistres | prévenir l'éclosion d'un feu | empêcher la naissance du feu | empêcher la naissance de l'incendie | empêcher le feu de se déclarer | empêcher les incendies de se déclarer | empêcher l'incendie de se produire

prevent the fire from starting


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


empêcher l'exercice d'un recours [ empêcher la mise en œuvre d'un recours. ]

be a bar to the proceedings


exclure une action [ empêcher une poursuite | empêcher une poursuite en justice ]

be a bar to an action


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary


directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous travaillons d'arrache-pied pour nous assurer que ces mandats seront renouvelés, y compris celui de notre propre rapporteur spécial sur la liberté d'expression, lequel obéit à un mécanisme dirigé par le Canada. Nous souhaitons que tous les mandats confiés soient aussi forts et complets que possible et qu'ils ne soient pas limités au point d'empêcher les rapporteurs d'examiner les questions touchant au racisme, à la xénophobie et autres, et d'en rendre compte à la Conférence.

We are working hard to ensure that as the mandates come up for renewal, including the mandate of what I would call our own Special Rapporteur on Freedom of Expression, which is a Canadian-led mechanism, that the mandates are as strong and comprehensive as they can be and are not restricted in any way that would prevent them from being able to monitor and report on issues around racism, xenophobia and the other issues to be addressed by the conference that might fall within their mandates.


Voilà pourquoi le discours du président.Dans son discours, le président a tout de même exprimé ses réserves vis-à-vis de certains problèmes, ce qui ne l'a pas empêché de lancer l'idée d'un rapporteur spécial. Cela a contribué à la négociation, qui nous a permis de parvenir à ce résultat.

That's the reason the chairman's statement—which still expresses the concerns and outlines some of the problems, but did include within the idea of the special rapporteur—in our view, was the reason why.And we did help in that negotiation, to bring that about.


À la lumière de cette injonction, vous empêchant d'enlever jusqu'à 300 $ en aide sociale à des mères célibataires et en ce qui a trait au rapport du rapporteur spécial de l'ONU. Veuillez m'excuser, M. Rickford invoque le Règlement.

In light of that injunction, which will prevent you from taking away up to $300 in social assistance for single mothers, and regarding the report from the UN's special rapporteur— Excuse me, I have a point of order here from Mr. Rickford.


La restriction du nombre de mots empêche le rapporteur de commenter de manière détaillée la longue liste d'actions proposées dans le cadre de cet objectif.

The restriction on the number of words prevents the rapporteur commenting in detail on the great list of proposed actions within this Objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain manque de place empêche votre rapporteur de commenter de manière détaillée tous les points soulevés dans la Communication; il commente ci-dessous les thèmes qu'il considère comme très importants.

Space restrictions prevent your rapporteur from commenting in specific detail on all the points raised in the communication; below he highlights issues he considers to be of major importance.


Les membres voteront aussi un avis sur le nouvel instrument juridique pour la coopération trans-européenne proposé par la Commission européenne : « Compte tenu de l'importance de la coopération entre collectivités locales et régionales, et de la valeur ajoutée qu'elle apporte à la politique de cohésion européenne, il faut se féliciter de cette proposition, souligne Hans Niessl (AT-PSE), président du Land de Burgenland et rapporteur du Comité des Régions. « L'absence d'un cadre juridique commun a des effets préjudiciables à toutes les formes de coopération à long terme et les empêche ...[+++]

Members will also vote on an opinion on the new legal instrument for cross-border cooperation put forward by the European Commission: “Given the importance of cooperation among local and regional authorities, we should welcome this proposal,” stresses Hans Niessl (AT, PES), Governor of Burgenland and CoR rapporteur. “The lack of a common legal framework and the value which it adds to European Cohesion Policy is harmful to any form of long-term cooperation”.


Je souhaiterais adresser tout particulièrement mes félicitations à notre rapporteur, M. Jarzembowski, pour le travail qu'il a réalisé et pour les contacts étroits qu'il a entretenus avec la présidence en exercice du Conseil et la Commission, afin de pouvoir trouver une issue à cette question et - étant donné la proximité de la date butoir fixée au 1er avril - empêcher ainsi l'apparition d'un vide juridique.

I would particularly like to congratulate our rapporteur, Mr Jarzembowski, for his hard work and the close contact he has maintained with both the Presidency-in-Office and the Commission in an effort to find a way forward and – given the critical deadline of 1 April – to prevent a legislative vacuum from occurring.


Mais je ne peux m’empêcher de regretter que le rapporteur laisse tomber ses deux propositions visant à éliminer la possibilité que le Conseil souhaite laisser à l’employeur, dans certains cas, de ne pas informer et de ne pas consulter les travailleurs, bien que dans ses propositions le rapporteur prévoie des sanctions contre les prévaricateurs.

I can only regret the fact, however, that the rapporteur has dropped her two proposals on eliminating the option the Council wishes to give employers to, in certain cases, neither inform nor consult their workers, although the rapporteur’s proposals envisage sanctions against employers that fail to act promptly.


Cette objection ne m'empêche toutefois pas de faire l'éloge du rapporteur, notre collège Mme Peijs, qui n'a pas ménagé ses efforts dans ce dossier.

This objection does not detract from the fact that I give the rapporteur, Mrs Peijs, all credit for her thoroughness in this matter.


Mais ces règles ne doivent pas empêcher les rapporteurs spéciaux d'avoir accès, lorsqu'ils sont dans un pays, à la société civile.

But those rules should not prevent special rapporteurs from coming into contact with a country's civil society.


w