6. Lorsque l'autorité réglementaire nationale de l'État membre d'origine a décidé de suspendre ou de retirer ses droits à un fournisseur de communications électroniques européen conformément au paragraphe 1, les autorités réglementaires nationales de tous les États membres d'accueil concernés prennent les mesures appropriées pour empêcher le fournisseur de communications électroniques européen de continuer à fournir les services ou réseaux visés par cette décision sur leur territoire.
6. Where the national regulatory authority of the home Member State has decided to suspend or withdraw rights of a European electronic communications provider in accordance with paragraph 1, the national regulatory authority of any host Member State concerned shall take appropriate measures to prevent the European electronic communications provider from further providing services or networks concerned by this decision within its territory.