Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achalandeur
Achalandeuse
Confédération des employés et cadres
Employé atteint d'invalidité
Employé au rendement insatisfaisant
Employé au rendement insuffisant
Employé ayant un handicap
Employé ayant une déficience
Employé ayant une limitation fonctionnelle
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employé en probation
Employé en stage
Employé en stage probatoire
Employé handicapé
Employé inefficace
Employé infirme
Employé invalide
Employé non salarié
Employé stagiaire
Employé à l'entraînement
Employé à l'essai
Employé à l'heure
Employé à la journée
Employée au rendement insatisfaisant
Employée au rendement insuffisant
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Employée inefficace
Non-salarié
Stagiaire
Travailleur improductif
Travailleur à l'essai
Travailleuse improductive

Traduction de «d'employés qui faisait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while taking off, ground crew or airline employee injured


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft crash while landing, member of ground crew or airline employee injured


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured


employé handicapé [ employé invalide | employé ayant une limitation fonctionnelle | employé ayant une déficience | employé ayant un handicap | employé atteint d'invalidité | employé infirme ]

employee with a disability [ disabled employee | handicapped employee | incapacitated employee ]


stagiaire [ employé à l'essai | employé en stage probatoire | travailleur à l'essai | employé stagiaire | employé à l'entraînement | employé en stage | employé en probation ]

probationary employee [ probationer | employee on probation ]


employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee


employé non salarié | non-salarié | employé à l'heure | employé à la journée

non-salaried employee


employé inefficace | employée inefficace | travailleur improductif | travailleuse improductive | employé au rendement insuffisant | employée au rendement insuffisant | employé au rendement insatisfaisant | employée au rendement insatisfaisant

non performer | non-performer


Confédération des employés et cadres | Confédération générale des cadres, fonctionnaires et employés | Confédération générale des fonctionnaires et employés de Suède

Confederation of Professional Employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème a été — si j'ai bien compris ce que vous avez dit — que l'employeur ne voulait absolument pas mettre en place des mesures d'adaptation pour garder un employé qui faisait évidemment son travail.

The problem was—the way you described it, or the way I heard it—there was an employer who was absolutely not willing to make any kind of accommodation to hang on to an employee who was obviously doing his job.


15. Dans le cas où l’établissement canadien d’où un employé a été mis à pied faisait partie, à la date de sa mise à pied, d’un secteur d’activités désigné de façon générale en vertu de l’article 3, la Commission doit, pour l’application des alinéas 14(1)b) et 14(2)b) à l’égard de l’employé, considérer comme une période d’emploi dans ce secteur d’activités toute période antérieure à la date de sa mise à pied où il a été employé dans un autre secteur d’activités ainsi désigné, que la désignation ait ou non été en vigueur à cette date.

15. Where the Canadian establishment from which an employee was laid off was, at the time of his lay-off, part of an industry designated generally pursuant to section 3, the Commission shall, in applying paragraph 14(1)(b) or 14(2)(b) in respect of the employee, take into account as employment in that industry any period of employment of that employee preceding his effective date of lay-off in any other industry so designated, whether or not the designation was in force on that date.


Le texte ne faisait que peu de cas des intérêts des créanciers, des employés, des consommateurs et des petits fournisseurs.

It paid scant regard to the interests of creditors, employees, consumers and small suppliers.


Afin de lever tout doute, nous allons à présent voter uniquement sur l’alinéa auquel M. Andersson faisait référence, à savoir «qu'aucun membre de la famille des députés ne soit employé».

So that there are no doubts, we are now going to vote solely on what Mr Andersson was saying, that is ‘no relatives of Members be employed’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle est la raison mystérieuse qui pousse si souvent la chaîne en question à ne pas employer le nom officiel (et reconnu par l'Union européenne) de ce pays et à le décrire ou à le présenter sous le prétendu nom de "Macédoine", et ce bien que d'anciens députés européens éminents (Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakos, Georgios Karatzaferis, etc., par exemple) aient souligné à maintes reprises dans leurs interventions publiques que cette chaîne de télévision faisait très fréquemment cette erreur et adoptait la terminologie employée par les nationalist ...[+++]

For what mysterious reason does this television channel persistently see fit to use or display the name 'Macedonia' instead of the official nomenclature (which is also recognised by the EU) despite repeated public protests by prominent former MEPs (for example Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakos, Georgios Karatzaferis, etc) at its frequent and mistaken use of the designation favoured by nationalists in Skopje (FYROM)?


Mme Marlene Jennings: Est-ce que c'est vous-même qui avez négocié tous les contrats que Groupe Everest a obtenus avec le gouvernement fédéral, que ce soit pour des campagnes de publicité ou pour des services de communication, ou est-ce que vous avez eu un secteur ou un groupe d'employés qui faisait ce genre de travail?

Mrs. Marlene Jennings: Was it you yourself who negotiated all of the contracts Groupe Everest signed with the federal government, be it for ad campaigns or for communication services, or did you have a division or a group of employees who carried out that work?


Si un État membre faisait preuve d'une générosité excessive dans la délivrance des quotas, non seulement il est probable que son plan enfreindrait certains des critères d'allocation, mais cet État membre se priverait aussi de la possibilité d'employer le système d'échange de quotas d'émission comme instrument de mise en conformité avec les engagements de Kyoto.

If a Member State were over-generous in issuing allowances, not only would the plan probably be failing to comply with some of the allocation criteria, but the Member State would also miss out on the opportunity to use the Emissions Trading Scheme as a tool to help it comply with Kyoto.


Par conséquent, les tâches qu'un employé effectuait en vertu de la classification de son emploi dans une partie du Canada étaient probablement assez différentes de ce que faisait un employé occupant emploi de même classification ailleurs au Canada.

Consequently what one did in terms of a job classification in one part of Canada was probably quite different from what one did as a part of a job classification in another part of Canada.


w