Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'emplois seraient assez » (Français → Anglais) :

Normalement, on croirait que ce genre d'emplois seraient assez rémunérateurs pour permettre à une personne de vivre dans un appartement modeste, mais ce n'est pas le cas à Calgary.

One would think construction jobs would pay enough money to allow someone at least to have a modest rental unit, but not in Calgary.


Selon les notes qu'on nous a fournies, les personnes qui purgent des peines d'un an ou moins seraient moins touchées par ce projet de loi et accumuleraient quand même assez d'heures d'emploi assurable, même sans la prolongation de la période de référence.

We have been advised in our research notes that persons sentenced to one year or less would be less affected by this bill and would likely still accumulate enough hours of insurable employment, even without the extension of the qualifying period.


Eu égard à la description parfois assez vague des contreparties et de leur contribution aux effets voulus sur le patrimoine et la situation de l'emploi de BGB, la Commission n'a pu déterminer si cet effet global pourrait être obtenu et quelles seraient les conséquences de ces mesures sur la position future de BGB sur les marchés ou segments de marché définis par l'Allemagne.

Given the description of the compensatory measures, which was vague in parts, and their individual contribution to the desired effects on BGB's assets and employment situation, the Commission was not in a position to assess whether this entire effect could realistically be achieved or how the measures would affect BGB's future position in the markets or segments defined by Germany.


En 2011, les personnes persuadées qu’elles conserveront leur emploi sont plus nombreuses qu’en 2009, deux personnes sur trois restent convaincues qu’elles trouveront un emploi dans un délai de deux ans, et plus de 60 % des personnes interrogées affirment qu’elles seraient susceptibles de trouver assez rapidement un nouvel emploi en cas de licenciement.

More people in 2011 are confident that they will keep their job than in 2009, two-thirds remain confident that they will have a job in two years’ time, and over 60% say that they would be likely to fund another job relatively quickly in the event of redundancy.


Je ne suis pas assez expert en ce qui a trait aux responsabilités en matière d'emploi pour dire que les provinces ne seraient pas concernées.

I'm not expert enough on the employment responsibilities to say that the provinces wouldn't be involved.


Mais comme l'indique assez clairement le document du Forum des politiques publiques, et comme le suggèrent bon nombre de commentateurs indépendants, la plupart ou tous ces gains en matière d'efficience seraient réalisés grâce à la participation des provinces dans la nouvelle agence et à une réduction parallèle des chevauchements et du double emploi.

But as the public policy forum paper indicates quite clearly, and many of the other independent commentators suggest, all or most of those efficiency gains would be achieved through provincial involvement in the new agency and a concurrent reduction in overlap and duplication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emplois seraient assez ->

Date index: 2022-10-12
w