Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Programme d'emploi d'été de Parcs Canada

Traduction de «d'emploi soit parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]

Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]


accord international interdisant tout emploi d'armes nucléaires en quelque circonstance que ce soit

international agreement prohibiting all use of nuclear weapons under any circumstances


Programme d'emploi d'été de Parcs Canada

Parks Canada Summer Recruitment Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aller au devant des jeunes pour lesquels les perspectives de formation et d’emploi sont réduites du fait de leur situation socio-économique ou de leur sexe ou parce qu’ils sont issus de l’immigration, afin de veiller à ce que personne ne soit laissé de côté.

Actively reach out to young people with low educational and employment prospects based on their socioeconomic status, migrant background or gender, with a view to ensuring that no-one is left behind.


Présentement, le problème numéro un au Canada, c'est le chômage, c'est le fait qu'on ne réussisse pas à donner des emplois aux gens qui sont disponibles pour les occuper, soit parce qu'on n'a pas d'adéquation entre leur formation et celle requise pour les emplois, soit qu'on n'en génère tout simplement pas suffisamment parce que les gains de productivité de notre société retournent souvent dans les poches des gens qui ont plus d'argent et peu souvent dans celles des gens qui auraient besoin d' ...[+++]

Now, the number one problem in Canada is unemployment. We have this situation where there are no jobs for unemployed workers, either because they do not meet job requirements or because there are simply too few jobs to go around because, in our society, productivity gains often end up in the pockets of the very wealthy and seldom in the hands of people who could use this money to create employment.


Le travail informel sert de refuge à certaines femmes, soit parce qu'elles ne peuvent plus faire face au poids de ces différentes charges, soit parce que le niveau de rémunération de l'emploi qu'elles occupent ne suffit plus à assumer les hausses d'impôts et les baisses de prestations sociales.

Informal work acts as a refuge for some women, either because they can no longer cope with the burden of all these different responsibilities, or because their level of pay is too low to cope with higher taxes and cuts in social security benefits.


Enfin, le nouvel encadrement ne contient plus de dispositions spécifiques concernant les aides à la fermeture, les aides à l'emploi et les aides au développement, soit parce qu'elles n'ont pas été appliquées dans le cadre de l'ancien encadrement, soit parce qu'elles ne sont pas spécifiques au secteur de la construction navale.

Finally, the Framework no longer contains specific provisions related to closure aid, employment aid and development aid, because they had either not been used under the old framework or were not specific to shipbuilding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à vous assurer que le Parlement a accès à de nombreuses informations, soit parce que ces informations sont dans le domaine public, soit parce que le Parlement, en tant qu’élément de l’autorité budgétaire, a auditionné les directeurs des agences sur les programmes de travail annuels et sur la décharge budgétaire, au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales.

I wish to reassure you that this House has access to a lot of information, either because this information is in the public domain or because Parliament, as part of the budgetary authority, holds hearings with the directors of agencies, on the annual work programmes and on budgetary discharge, in the Employment and Social Affairs Committee.


Nous constatons que bien des femmes ne peuvent même pas profiter d'une mesure aussi constructive que le congé parental prolongé, soit parce qu'elles ne répondent pas aux critères d'admissibilité de l'assurance-emploi, soit parce qu'elles n'ont pas les moyens de vivre avec seulement 55 p. 100 de leur revenu (1545) [Français] Le président: Merci, monsieur Bouchard.

And even in its most positive aspect, the extension of the parental leave periods, we see that many women are just not able to access these, either because they don't qualify in the first place because of the shift in qualifying requirements or because they simply can't afford to live on 55% of their income (1545) [Translation] The Chair: Thank you, Mr. Bouchard.


Dès le vendredi suivant, DRHC avait mis en place un programme de 2 millions de dollars pour aider les travailleurs qui fournissent ou contribuent à fournir des soins de santé et qui ne sont pas admissibles à l'assurance-emploi, mais qui ont subi une perte de revenu d'emploi soit parce qu'ils ont été mis en quarantaine ou en isolement, ou parce qu'ils ont contracté eux-mêmes le SRAS.

By the following Friday, HRDC had developed a $2 million program to support workers who deliver or help to deliver health-related services and who were not eligible for EI but suffered a loss of income because of SARS, either through quarantine and being isolated or the actual contracting of the disease.


- (PT) Monsieur le Président, bien que les chiffres officiels ventilés selon le genre soient difficiles à obtenir, sujets à d’importants retards ou inexistants, concernant les 70 millions de personnes présentant un risque de pauvreté relative dans l’Union européenne des 25, nous savons tous que la pauvreté et l’exclusion sociale touchent particulièrement les femmes, soit parce qu’elles sont âgées et reçoivent les plus petites pensions, soit parce qu’elles sont jeunes ou d’âge moyen et au chômage ou qu’elles ont un ...[+++]

– (PT) Mr President, although official figures by gender are hard to come by, subject to severe delays or non-existent, as regards the 70 million people at risk from relative poverty in the European Union of the 25, we all know that poverty and social exclusion affect women in particular, whether it be because they are old and receive the lowest pensions, because they are young or middle-aged and unemployed or have an unstable job that affords them no rights or is badly paid, because they are immigrants or because they are single moth ...[+++]


C’est pourquoi il est très positif que la proposition de la Commission prévoie la complémentarité du double statut de protection internationale qui, au-delà des conceptions étroites des années 50, étend le concept à la protection subsidiaire ; la clarification du concept d’agent de persécution non lié étroitement à l’État et à ses agents, mais aussi aux circonstances matérielles et autres qui font que l’État n’offre pas de protection soit parce qu’il ne peut pas soit parce qu’il ne veut pas (nous nous souvenons tous de l’Afrique et de l’Amérique latine) ...[+++]

I therefore wish to highlight an extremely positive aspect of the Commission proposal, which is the complementarity of the dual status of international protection in which, in addition to the narrow approaches of the 1950s, the concept is extended to subsidiary protection, clarifying the concept of the perpetrators of persecution not limited solely to the State and its agents but also to material circumstances and others in which the outcome is that the State does not give protection, either because it cannot or because it does not want to, and we can all recall such situations in Africa and in Latin America. We also have the concept’s inclusion of the protection organisations of stable quasi-State authorities, which must be held responsibl ...[+++]


Eh bien, il y a moins d'habitants qui travaillent, soit parce qu'ils ne veulent pas travailler, soit parce qu'ils ne trouvent pas d'emplois.

We're putting fewer of our population to work, either because they choose not to work or because they can't find jobs.




D'autres ont cherché : d'emploi soit parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emploi soit parce ->

Date index: 2022-02-02
w