Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue entre services publics de l'emploi
Inadéquation entre l'offre et la demande d'emploi
Inadéquation entre l'offre et la demande de travail
MED-CAMPUS

Vertaling van "d'emploi entre ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Regards sur les groupes d'équité en matière d'emploi chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leurs activités quotidiennes

A Look at Unemployment-Equity Groups Among Recent Postsecondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and the Activity Limited


Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerra ...[+++]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci

Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories


dialogue entre services publics de l'emploi | programme d’apprentissage mutuel à l’intention des services publics de l’emploi européens

Mutual Learning Programme for European Public Employment Services | PES to PES Dialogue


inadéquation entre l'offre et la demande de travail | inadéquation entre l'offre et la demande d'emploi

employment mismatch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'écart des taux d'emploi entre ceux qui ont un niveau d'instruction élevé et ceux qui ont un faible niveau d'instruction tend à être plus large dans les régions où le taux d'emploi global est relativement bas que dans les régions où il est plus élevé.

The gap in employment rates between those with high and those with low education tends to be wider in regions where the overall employment rate is relatively low than in those where it is higher.


Cette coopération est particulièrement utile entre les départements de l'emploi et ceux traitant des affaires financières, de l'éducation et de la formation, de l'égalité entre les sexes, de la sécurité sociale, de la justice et des affaires intérieures, et des questions relatives à la société de l'information.

This is particularly relevant between employment departments and those dealing with financial affairs, training and education, gender opportunities, social security, justice and home affairs and information society affairs.


Des relations de travail étroites entre les services de l'emploi et les employeurs permettront d'accroître la réserve d'offres d'emploi et de placements de candidats adaptés, de sécuriser les parcours des demandeurs d'emploi — notamment ceux qui appartiennent à des groupes vulnérables — et d'améliorer les connaissances sur le marché du travail.

Close working relationships between employment services and employers will increase the pool of job vacancies and job matching of suitable candidates, secure pathways for job seekers in particular those in vulnerable groups and improve labour market intelligence.


Des relations de travail étroites entre les services de l'emploi et les employeurs permettront d'accroître la réserve d'offres d'emploi et de placements de candidats adaptés, de réduire les pénuries de main-d'œuvre, de sécuriser les parcours des demandeurs d'emploi — notamment ceux qui appartiennent à des groupes vulnérables — et d'améliorer les connaissances sur le marché du travail.

Close working relationships between employment services and employers will increase the pool of job vacancies and job matching of suitable candidates, decrease labour shortages, secure pathways for job seekers in particular those in vulnerable groups and improve labour market intelligence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La croissance durable de l'emploi nécessite la conjugaison des facteurs suivants: une amélioration de l'accès à l'emploi en général, une amélioration de l'équilibre entre flexibilité et sécurité ainsi que des perspectives réelles de mobilité professionnelle ascendante pour les salariés qui occupent des emplois de qualité médiocre, sans rendre l'accès au marché du travail plus difficile pour ceux qui survivent en marge de la société ...[+++]

Sustainable employment growth needs all of the following: an improved access to employment in general; an improved balance between flexibility and security and real opportunities for upward occupational mobility for those in low quality jobs, without making access to the labour market more difficult for those on the margins; a reduction of long-term unemployment without creating a situation based on repetitive spells in unemployment and low quality employment; and improved upward quality dynamics, helping people in low quality jobs and high risk of unemployment to gain employment stability and to improve employability.


11. souligne qu'à long terme, ces écarts gigantesques, en particulier dans le cas de la jeune génération, pourraient, faute d'être comblés, causer des dégâts structurels sur le marché du travail des quatre pays, entraver leur capacité de redressement économique, provoquer une émigration involontaire, laquelle ne fera qu'exacerber les effets du phénomène de la fuite des cerveaux, et accroître les écarts persistants entre les États membres pourvoyeurs d'emploi et ceux pourvoyeurs d'une main-d'œuvre à faible coût; déplore que l'évolutio ...[+++]

11. Warns that, if not remedied, these huge divergences, especially in the case of the younger generation, may in the long run result in structural damage to the labour market of the four countries, limit their capacity for recovery, provoke involuntary migration that further exacerbates the effects of an ongoing brain-drain, and increase the persistent divergences between Member States supplying employment and those supplying a low-cost workforce; regrets that negative social and economic developments are amongst the main motivations for young people to migrate and to exercise their right to freedom of movement;


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, le fait que l’Espagne prenne la tête de l’Union européenne en cette conjoncture difficile représente un énorme défi et une énorme opportunité pour ceux d’entre nous qui maintiennent que la recette européenne suivie jusqu’à présent pour faire face à la crise a été unilatérale et n’a pas suffi à limiter l’impact sur l’économie réelle et l’emploi, pour ceux d’entre nous qui maintiennent que la stratégie de relance aurait également dû êtr ...[+++]

– (EL) Mr President, Prime Minister, the fact that Spain is taking over the Presidency of the European Union at this difficult juncture is a huge challenge and a huge opportunity for those of us who maintain that the European recipe to date for dealing with the crisis has been unilateral and has not done enough to limit the impact on the real economy and employment, for those of us who maintain that the recovery strategy should also have been a strategy to change the development model, thereby safeguarding the economic, social and env ...[+++]


Comme vous le savez, il existe aujourd’hui un conflit en Europe entre ceux qui ont plus de droits et ceux qui en ont moins, ceux qui ont un emploi et ceux qui n’en ont pas, ceux qui ont accès à de bonnes écoles et aux bons professeurs et ceux qui ne bénéficient pas de cet accès, comme dans le cas des banlieues parisiennes.

As you know, there is a conflict in Europe today between those who have more rights and those who have fewer, those who have jobs and those who do not, those who have access to good schools and teachers and those who have no such access, as is the case in the suburbs of Paris.


Une meilleure coordination est nécessaire également au niveau national entre les services de l'emploi, les départements de l'emploi et ceux traitant des affaires financières, de l'éducation et de la formation, de l'égalité entre les sexes, de la sécurité sociale, de la justice et des affaires intérieures, et des questions relatives à la société de l'information.

Better coordination is also necessary at national level between the employment services, the employment departments and those dealing with financial affairs, training and education, gender opportunities, social security, justice and home affairs and information society affairs.


Les défis à relever concernent notamment la réduction des écarts en matière de taux d'emploi entre les ressortissants de l'UE et ceux des pays tiers, l'encouragement de la pleine participation et de l'emploi des migrants de deuxième génération, la nécessité de répondre aux besoins particuliers des femmes immigrées, la lutte contre l'immigration clandestine et la transformation du travail au noir en emploi déclaré.

These include reducing the employment gap between EU nationals and non-EU nationals, promoting full participation and employment for 2nd generation migrants, addressing the specific needs of immigrant women, fighting illegal immigration and transforming undeclared work into regular employment.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     d'emploi entre ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emploi entre ceux ->

Date index: 2020-12-13
w