Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «d'efforts allant bien » (Français → Anglais) :

43. prend acte des efforts organisationnels entrepris au sein de la nouvelle Commission qui devrait donner à sa vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité des compétences allant bien au-delà de la politique étrangère et de sécurité commune et assurer une meilleure intégration de la dimension extérieure des politiques de l'Union avec l'expertise du Service européen pour l'action extérieure; insiste sur la nécessité d'une meilleure communication entre la ...[+++]

43. Takes note of the organisational efforts within the new Commission which should give its Vice-President / the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) powers extending beyond the common foreign and security policy and ensure better integration of the external dimension of EU policies with the expertise of the European External Action Service; insists on the need for better communication between trade and neighbourhood policy and asks the Commission to ensure that migration policy is no longer formulated without reference to development policy;


Nous sommes parfaitement conscients que la mise en commun de nos efforts est une condition nécessaire, bien qu’insuffisante, pour relever les défis mondiaux, allant de l'économie, y compris dans le cadre du G20, au changement climatique, en passant par la sécurité énergétique, la lutte contre le terrorisme, la non‑prolifération, etc.

We know well that our joint efforts are necessary if not sufficient conditions to tackle global challenges, from the economy, including in the context of the G20, to climate change, energy security, counterterrorism, non-proliferation, etc.


H. considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployés de considérables efforts pour avoir l'assurance que les avoirs mal acquis, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leur régime, seront rapatriés dans leurs pays; que plusieurs protagonistes internationaux, au rôle-clé – dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse –, ont répondu à ses efforts, en allant dans leur sens; que jusqu'à présent, néanmoins, bien peu de résultats co ...[+++]

H. whereas Egypt, Libya and Tunisia have made considerable efforts to ensure that misappropriated assets stolen by former dictators and their regimes are repatriated to those countries; whereas several key international actors – including the EU, G8 members, and Switzerland – responded positively to these efforts; whereas, however, few concrete results have been achieved in this context so far, and growing, legitimate frustration is perceptible among the governments and civil societies of the requesting countries;


Elle demandera des efforts, des réformes, allant à l'encontre des intérêts bien établis.

It will take effort and reforms that go against entrenched interests.


Quoiqu'il y ait lieu de se réjouir de l'attention accrue que la communauté internationale accorde aux conséquences tragiques et gigantesques de l'épidémie de VIH/SIDA, au paludisme et à la tuberculose, en ce compris le programme d'action de la Commission : Accélération de la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté (COM(2001)0096), il est évident que besoin urgent il y a d'efforts allant bien au-delà de cette initiative, et, en fait, au-delà de la réduction des prix de la part de l'industrie pharmaceutique, afin de faire face aux besoins pressants en matièr ...[+++]

While welcoming the increased international attention paid to the tragic and immense consequences of the HIV/AIDS epidemic, malaria and tuberculosis, including the Commission’s programme for accelerated action in this field, COM(2001)0096, it is obvious that there is an urgent need for efforts far beyond this initiative – and indeed beyond the pharmaceutical industry’s lowering of prices – in order to address the pressing needs in terms of prevention as well as treatment.


Quoiqu'il y ait lieu de se réjouir de l'attention accrue que la communauté internationale accorde aux conséquences tragiques et gigantesques de l'épidémie de VIH/SIDA, au paludisme et à la tuberculose, en ce compris le programme d'action de la Commission : Accélération de la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté (COM(2001)0096 ), il est évident que besoin urgent il y a d'efforts allant bien au-delà de cette initiative, et, en fait, au-delà de la réduction des prix de la part de l'industrie pharmaceutique, afin de faire face aux besoins pressants en matiè ...[+++]

While welcoming the increased international attention paid to the tragic and immense consequences of the HIV/AIDS epidemic, malaria and tuberculosis, including the Commission’s programme for accelerated action in this field, COM(2001)0096 , it is obvious that there is an urgent need for efforts far beyond this initiative – and indeed beyond the pharmaceutical industry’s lowering of prices – in order to address the pressing needs in terms of prevention as well as treatment.


Quoiqu'il y ait lieu de se réjouir de l'attention accrue que la communauté internationale accorde aux conséquences tragiques et gigantesques de l'épidémie de VIH/SIDA, au paludisme et à la tuberculose, en ce compris le PROGRAMME D'ACTION de la Commission: Accélération de la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté (COM(2001)96), il est évident que besoin urgent il y a d'efforts allant bien au-delà de cette initiative, et, en fait, au-delà de la réduction des prix de la part de l'industrie pharmaceutique, afin de faire face aux besoins pressants en matière d ...[+++]

While welcoming the increased international attention paid to the tragic and immense consequences of the HIV/AIDS epidemic, malaria and tuberculosis, including the Commission’s programme for accelerated action in this field, COM(2001)96, it is obvious that there is an urgent need for efforts far beyond this initiative - and indeed beyond the pharmaceutical industry’s lowering of prices - in order to address the pressing needs in terms of prevention as well as treatment.


De tels enjeux, et les défis liés, de manière générale, aux perspectives offertes par les technologies d'avenir, requièrent une intégration des efforts et des capacités de recherche européennes allant bien au-delà de ce qu'elle est aujourd'hui.

The issues at stake and the challenges associated, generally speaking, with the prospects opened up by the technologies of the future, require European research efforts and capacities that are integrated to a far greater extent than at present.


[Français] Dans la foulée des attentats, la communauté internationale s'est rassemblée, unie dans une campagne allant bien au-delà des efforts militaires, pour coopérer au sein de pratiquement toutes les instances internationales.

[Translation] Since the attacks, the world community has come together to join in a campaign that goes far beyond military intervention and to co-operate in almost all international bodies.


Il va de soi que le rôle fédéral en matière de recherche est très important, mais pour que ce traitement puisse être offert, il faut bien évidemment s'assurer que les instances provinciales appropriées agissent rapidement pour permettre des efforts allant dans le sens des vôtres.

Obviously it's very important that we have federal action on the research component, but in terms of allowing this treatment, obviously we need to make sure that the appropriate provincial bodies act quickly to allow work such as yours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'efforts allant bien ->

Date index: 2023-04-08
w