Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barème
Classement de préséance
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Critère
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Matrice de comparaisons binaires
Matrice des comparaisons binaires.
Matrice des comparaisons pour paires
Matrice pour comparaisons binaires
Mesure d'appréciation
Moyen de mesurer
Norme de comparaison
Ordre de préséance
Règlement Eurodac
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
Unité de comparaison
échelle de valeur
élément de comparaison
étalon
étalon de mesure

Traduction de «d'effectuer une comparaison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a statele ...[+++]


matrice des comparaisons binaires. [ matrice des comparaisons pour paires | matrice pour comparaisons binaires | matrice de comparaisons binaires ]

parwise comparison matrix [ matrix of pairwise comparison ]


sûreté des bâtiments à passagers effectuant des croisières internationales [ sûreté des navires à passagers effectuant des croisières internationales | sûreté des navires à passagers effectuant des voyages internationaux | sûreté des bâtiments à passagers effectuant des voyages internationaux ]

International Passenger Vessel Security


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


critère [ norme de comparaison | étalon | étalon de mesure | unité de comparaison | élément de comparaison | barème | échelle de valeur | mesure d'appréciation | moyen de mesurer ]

yardstick [ yard stick | yard-stick ]


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

engage in clinical chiropractic research | undertake research of chiropratic | undertake clinical chiropractic research | undertake clinical research of chiropratic


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

Conditions listed in A16.0, bacteriological and histological examination not done


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil respiratoire et le thorax

Abnormal findings in specimens from respiratory organs and thorax
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette condition impose à l'État membre demandeur d'effectuer des comparaisons avec les systèmes automatisés d'identification dactyloscopique de tous les autres États membres au titre de la décision 2008/615/JAI, qui sont disponibles techniquement, à moins que cet État membre puisse prouver qu'il a des motifs raisonnables de croire que ces comparaisons ne permettraient pas de déterminer l'identité de la personne concernée.

That condition requires the requesting Member State to conduct comparisons with the automated fingerprinting identification systems of all other Member States under Decision 2008/615/JHA which are technically available, unless that Member State can justify that there are reasonable grounds to believe that it would not lead to the establishment of the identity of the data subject.


L'impossibilité temporaire ou permanente de recueillir et/ou de transmettre des données dactyloscopiques, soit pour des raisons telles qu'une qualité insuffisante des données pour effectuer une comparaison appropriée, des problèmes techniques ou des motifs de protection de la santé, soit du fait que la personne concernée est mise dans l'impossibilité ou dans l'incapacité de fournir des empreintes digitales en raison de circonstances hors de son contrôle, ne devrait pas avoir d'incidence négative sur l'examen de la demande de protection internationale que cette personne a introduite, ni sur la décision en l'espèce.

The fact that it is temporarily or permanently impossible to take and/or to transmit fingerprint data, due to reasons such as insufficient quality of the data for appropriate comparison, technical problems, reasons linked to the protection of health or due to the data subject being unfit or unable to have his or her fingerprints taken owing to circumstances beyond his or her control, should not adversely affect the examination of o ...[+++]


les motifs raisonnables, conformément à l'article 20, paragraphe 1, du présent règlement, pour ne pas effectuer de comparaisons avec d'autres États membres au titre de la décision 2008/615/JAI.

the reasonable grounds given not to conduct comparisons with other Member States under Decision 2008/615/JHA, in accordance with Article 20(1) of this Regulation.


les motifs raisonnables, conformément à l'article 20, paragraphe 1 du présent règlement, pour ne pas effectuer de comparaison avec d'autres États membres au titre de la décision 2008/615/JAI,

the reasonable grounds given not to conduct comparison with other Member States under Decision 2008/615/JHA, in accordance with Article 20(1) of this Regulation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'impression qu'un laboratoire en particulier — celui de M. Murray — effectue l'analyse, mais a aussi la possibilité d'effectuer la comparaison ou de consulter la banque pour effectuer la comparaison, mais que ce n'est pas le cas de celui de M. Chahal.

I get the impression that one lab in particular — that of Dr. Murray — does the testing, but also has the possibility of doing the comparison or of consulting the data bank to do the comparison, but that is not the case of Dr. Chahal's lab.


Nous avons effectué notre analyse en nous basant sur la rémunération totale, ce qui comprend les pensions de retraite. Lorsque nous avons effectué des comparaisons avec le secteur privé ou les autres composantes du secteur public, ces comparaisons ont porté sur la rémunération globale, y compris le coût des pensions de retraite.

We did all of our analysis based on total compensation, and this included pensions.When we compared with the private sector or with the broader public sector, the comparisons of total compensation included the cost of pensions.


Mme Fraser : Nous n'avons pas effectué cette comparaison dans nos vérifications, et l'information que nous possédons est donc ponctuelle et découle de comparaisons que nous avons faites avec d'autres programmes, notamment les services à l'enfance et à la famille.

Ms. Fraser: In our audits, we did not do that comparison, so the information we have is anecdotal and based on comparisons that we did in other programs, notably the child and family services.


Premièrement, je dirais que pour effectuer des comparaisons de productivité—c'est-à-dire des comparaisons de niveau—il est tout à fait inapproprié d'utiliser le taux de change.

First, I would point out that to make productivity comparisons—I believe that means level comparisons—it is completely inappropriate to use the exchange rate.


vérifier les documents concernant les conclusions de l’inspection et effectuer une comparaison par rapport aux carcasses correspondantes,

verification of documentation with regard to inspection findings and comparison with the corresponding carcasses,


Il convient d'effectuer une comparaison, sur la base des dates respectives des cessions, avec des apports en capital effectués par un investisseur opérant en économie de marché et ayant une utilité économique similaire pour les bénéficiaires.

Taking the relevant transfer dates, capital transfers by a market-economy investor that confer a similar economic advantage on the recipients provide the benchmark.


w