Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Avoir un titre de xxxx
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs bloqués
Avoirs gelés
Avoirs immobilisés
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Hallucinose
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parti
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Titrer xxxx
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "d'avoirs par exemple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégo ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


avoirs bloqués | avoirs immobilisés | avoirs gelés

frozen assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permet également aux citoyens d'avoir des exemples concrets de la fourniture de "biens publics" par l'agriculture et de soutenir la légitimité de l'aide d'État au secteur agricole.

It also brings concrete examples of the provision of "public goods" by farming to the attention of citizens, thereby underpinning the legitimacy of state support for the agricultural sector.


Les ressortissants étrangers interdits de territoire pour des raisons particulièrement sérieuses, pour avoir, par exemple, commis des crimes de guerre, ne pourraient pas avoir recours à un programme destiné aux gens qui vivent des circonstances exceptionnelles et qui ont besoin de notre compassion.

For example, foreign nationals who are inadmissible on particularly serious grounds—war crimes, for example—would be barred from accessing a program that is meant for exceptional cases deserving humanitarian and compassionate consideration.


Ils devraient avoir le pouvoir de geler provisoirement des avoirs (par exemple, pour une durée minimum de 72 heures), afin d'empêcher la disparition des produits du crime entre l’identification de ceux-ci et l'exécution d'une décision judiciaire de gel ou de confiscation.

They should have the powers to provisionally freeze assets (e.g. for at least 72 hours) in order to prevent dissipation of the proceeds of crime between the moment when assets are identified and the execution of a freezing or confiscation court order.


D'autre part, les administrations sont en mesure de s'assurer que l'utilisateur est bien celui qu'il prétend être et possède bien les droits qu'il prétend avoir (par exemple, le droit de bénéficier du service demandé).

On the other hand, administrations are able to make sure that the individuals are the persons they claim to be and have the rights that they claim to have (e.g. to receive the requested service).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La livraison proprement dite peut s'effectuer de différentes manières : d'une part, le consommateur peut aller retirer personnellement sa commande à la pharmacie de DocMorris située à Landgraaf (une ville à proximité de la frontière entre les Pays-Bas et l'Allemagne) et, d'autre part, sans frais supplémentaires, avoir par exemple recours à un service de messagerie recommandé par DocMorris.

Actual delivery can take place in a number of ways. The consumer may collect the order in person from DocMorris's pharmacy in Landgraaf, a town near the border between the Netherlands and Germany. Alternatively, he may, at no additional cost, use a courier service recommended by DocMorris.


Enfin, elle propose que les travaux concernant la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale se présentent sous forme d'ensembles portant sur des questions qui impliqueront de répondre à des questions identiques ou analogues (reconnaissance mutuelle des décisions infligeant des sanctions pécuniaires en général, mesures concernant le casier judiciaire d'une personne, déchéances de droits, peines de substitution et contrôle judiciaire des particuliers, confiscation après gel des avoirs, par exemple).

Finally, it suggests that work on mutual recognition of final decisions in criminal matters could be undertaken in packages dealing with matters that will create a need to answer the same or similar questions (e.g. mutual recognition of decisions imposing monetary fines in general, measures dealing with the criminal history of a person, disqualifications, alternative sanctions and judicial control of individuals, confiscation following the freezing of assets.).


Au cas où une action urgente s'imposerait, pour le gel d'avoirs par exemple, il serait très utile que tous les délégués nationaux d'Eurojust soient au moins habilités par leur État membre à ordonner une telle mesure ou à déposer une demande auprès du juge national compétent, de manière à couvrir tous les territoires nationaux concernés.

In case that urgent action was needed, for example, for a freezing of assets, it would be very useful if all Eurojust delegates would at least be entitled by their Member State to order the measure or to file an application to the responsible national judge, in order to cover all relevant national territories.


En ce qui concerne les médias en ligne, il devrait également y avoir, par exemple, un droit de réponse effectif lorsque une allégation a été publiée dans un autre pays.

As far as online media are concerned, there should, for instance, also be an effective right of reply in cases where an allegation has been published in another country.


Si elles devaient avoir, par exemple, une architecture différente dans chaque pays, ces cartes ne pourraient être utilisées qu'à l'intérieur des frontières nationales.

For instance, if such cards were to have a different layout in each country it might appear that they could be used only within the national frontiers.


Le sénateur Eggleton : J'aimerais avoir quelques exemples des 23 dossiers — sans mention des questions précises — pour me permettre d'avoir une meilleure compréhension de cette catégorie.

Senator Eggleton: I would like a couple of examples of the 23 cases — not dealing with subject matter — so I can have a better understanding of that category.


w