Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir un organisme aussi imparfait » (Français → Anglais) :

J'encourage votre compagnon, le père de l'enfant, à continuer de suivre de plus en plus près son enfant, à protéger ses intérêts et à travailler avec les organismes existants, aussi imparfaits soient-ils.

I would encourage the fellow you're with, the father of the child, to keep on marching in terms of increasing involvement with the child, protecting the child's interests, and working with whatever agencies exist, as imperfect as they are.


D'autres encore diront qu'une seconde Chambre, qui peut contrôler le pouvoir de l'exécutif et de la Chambre des communes, est tellement essentielle qu'il est préférable d'avoir un organisme aussi imparfait que le nôtre plutôt qu'un Parlement unicaméral.

Others will argue that a second chamber, as a check on the power of the executive government and of the House of Commons, is so essential that even a body as imperfect as our present Senate is better than unicameralism.


(8) La présente directive a pour objectif de coordonner les règles nationales concernant l'accès des organismes de gestion collective à l'activité de gestion du droit d'auteur et des droits voisins, les modalités de gouvernance de ces organismes ainsi que le cadre de leur surveillance, et elle devrait dès lors avoir aussi pour base légale l'article 53, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne .

(8) The aim of this Directive is to provide for coordination of national rules concerning access to the activity of managing copyright and related rights by collective management organisations , the modalities for their governance, and their supervisory framework, and it should therefore also have as a legal base Article 53(1) TFEU.


Dans de tels cas, et afin de favoriser un environnement propice au développement de telles licences, sans préjudice de l'application des règles du droit de la concurrence, les organismes de gestion collective devraient avoir la flexibilité requise pour fournir, aussi rapidement que possible, des licences individualisées pour des services en ligne innovants, sans courir le risque que les conditions de ces licences puissent être utilisées comme des précédents pour déterminer les conditions d'autres licences.

In such cases, and in order to foster an environment conducive to the development of such licences, without prejudice to the application of competition law rules, collective management organisations should have the flexibility required to provide, as swiftly as possible, individualised licences for innovative online services, without the risk that the terms of those licences could be used as a precedent for determining the terms for other licences.


Le gestionnaire de l'infrastructure et l'entreprise ferroviaire se conforment à la décision de l'organisme de contrôle aussi rapidement qu'il est matériellement possible de le faire, et en tout état de cause au plus tard un mois après avoir reçu la notification de cette décision de l'organisme de contrôle.

The infrastructure manager and the railway undertaking shall comply with the regulatory body's decision as soon as is materially feasible, and in any case not later than one month after receiving notification of that decision from the regulatory body.


Vous avez fait du bon travail, et je suis fier d'avoir écouté les arguments éloquemment présentés par mes collègues, comme je serai fier de voter pour le projet de loi, aussi imparfait qu'il soit aux yeux de certains de mes collègues.

You have done good work, and I am proud to have listened to the well-expressed views of colleagues and to be voting for this bill, as imperfect as it may be in the eyes and ears of some of my colleagues.


Les organisations humanitaires reconnues et les organismes publics doivent aussi avoir accès à la région pour contrôler la situation en matière de droits de l’homme, chose que la Chine a refusé de faire, malgré les requêtes et les pressions d’un grand nombre d’organismes internationaux.

Recognised human rights organisations and official agencies must also be allowed into the area to monitor the human rights situation, something which China has refused to do, despite requests and pressure from a large number of international agencies.


Nous nous réjouissons aussi de l’engagement pris pour une aide financière plus importante en matière de développement, en particulier dans le domaine de l’éducation, car un grand nombre d’entre nous dans cette assemblée sommes persuadés que ce type d’investissement se révélera au moins aussi efficace, si non plus efficace, que les investissement en armes, qui semblent avoir été la priorité de certains organismes ...[+++]

We also welcome the commitment to further financing for development, not least in education, because there are many of us in this House who believe that investment there will prove at least as powerful, if not more powerful than investment in weapons, which seems to have been a priority for some external bodies in their support for Pakistan over the last few years.


Nous disons également que pour développer nos nations et avoir un bon gouvernement, une économie fonctionnelle et productive, il faut que nous puissions avoir des terres et des ressources et que nous ayons compétence sur ces terres et ces ressources. Aussi imparfait que soit le processus de négociation de traités en Colombie-Britannique, c'est au moins un effort pour traiter de ces éléments, de notre accès à des terres et à des ressources et de notre compétence sur elles.

We also say that as part of sound government or nation building, a productive, functioning economy requires access and jurisdiction over lands and resources; that the treaty-making process, as poor as it might be in British Columbia, is an effort to address some of those components, our access and our jurisdiction over lands and resources.


La reconnaissance de l'importance de l'organisme porte-parole a diminué dans leur communauté parce que ces autres organismes ont questionné le rôle de l'organisme porte-parole mais aussi parce qu'il n'y avait pas de reconnaissance gouvernementale de l'importance d'avoir un organisme porte-parole fort, crédible et respecté dans sa communauté.

The recognition of the importance of the lead organization has declined in the communities because these other organizations have questioned the role of the lead organization, but also because there was no government acknowledgment of the need to have lead organizations that were strong, credible and respected in the communities.


w