Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la garde d'un enfant
Avoir le cœur sur la main pour les Enfants de Variety
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir à charge un enfant
Connaître personnellement
Femme en âge d'avoir des enfants
Femme en âge de procréer
Multipare
Nullipare
Prendre
Prendre rang
Qui a eu plusieurs enfants
Qui n'a pas eu d'enfant
Stérilisation
être habilité à agir

Vertaling van "d'avoir un enfant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyen de faire face à l'impossibilité d'avoir des enfants

alleviation of childlessness


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization


femme en âge de procréer [ femme en âge d'avoir des enfants ]

woman of child-bearing age


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


avoir à charge un enfant

to have a child in one's care




Avoir le cœur sur la main pour les Enfants de Variety

Wear Your Heart On Your Sleeve For Variety's Kids


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nulliparous | never having given birth


multipare | qui a eu plusieurs enfants

multiparous | woman who has had 2 or more babies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non mariées et les couples non mariés qui vont avoir un enfant et n'ont pas d'habitat co ...[+++]

The following groups of people are defined as homeless in the Finnish Plan: persons sleeping out of doors or in temporary shelters; persons using lodging houses etc. because they have no home of their own; persons in various forms of institutional accommodation because they have no home of their own; released prisoners who do not have a home; persons living temporarily with friends or relations because of the lack of a home; families living separately or in temporary accommodation because they do not have a home; homeless mothers living in a home for unmarried mothers; and unmarried couples that are about to have a child and do not ...[+++]


Dans les pays du sud, en dehors de la Grèce, le problème est lié au fait d'avoir des enfants, ce qui est aussi le cas aux Pays-Bas et pour les parents célibataires au Royaume-Uni.

In the southern countries, apart from Greece, the problem is related to having children, which is also the case in the Netherlands as well as in the UK for lone parents in particular.


Ces problématiques ont des répercussions sur les décisions des jeunes ménages, y compris celles d'avoir des enfants et d'acheter une maison.

Such challenges are affecting younger people's household decisions, including having children and buying a house.


Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système éducatif du pays d’accueil, de sorte qu’elles peuvent avoir des difficultés particulières à ...[+++]

For the children of migrant families, the data show that, overall, compared with pupils from native backgrounds, there is large gap in achievement levels, that the performance of the second generation is lower than the first in many Member States, and that rates of early school leaving are on average twice as high.[15] Migrant families are often unfamiliar both with the language and with the educational system of the host country, so supporting their children’s learning can pose a particular challenge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partant, une mère commanditaire qui a eu recours à une mère porteuse pour avoir un enfant n’entre pas dans le champ d’application de la directive, y compris lorsqu’elle est susceptible d’allaiter l’enfant après la naissance ou qu’elle l’allaite effectivement.

Therefore, a commissioning mother who has used a surrogate mother in order to have a child does not fall within the scope of the directive, even in circumstances where she may breastfeed the baby following the birth or where she does breastfeed the baby.


Mme D., employée dans un hôpital au Royaume-Uni, et Mme Z., enseignante travaillant en Irlande, ont toutes les deux recouru à des mères porteuses pour avoir un enfant.

Ms D., who is employed in a hospital in the United Kingdom, and Ms Z., a teacher working in Ireland, both used surrogate mothers in order to have a child.


Or, en principe, l’incapacité d’avoir un enfant par des moyens conventionnels ne constitue pas, en elle-même, un empêchement pour la mère commanditaire d’accéder à un emploi, de l’exercer ou d’y progresser.

In principle, the inability to have a child by conventional means does not, in itself, prevent the commissioning mother from having access to, participating in or advancing in employment.


Dans ces conditions, la Cour constate que l’impossibilité d’avoir un enfant ne constitue pas un « handicap » au sens de la directive 2000/78 si bien que cette directive n’est pas applicable dans une situation telle que celle en cause en l’espèce.

That being the case, the Court finds that the inability to have a child does not constitute a ‘disability’ within the meaning of the Employment Equality Framework Directive and, therefore, that that directive is not applicable in a situation such as that at issue here.


Afin d’avoir un enfant, Mme Z et son mari ont recouru à une mère porteuse pour que cette dernière donne naissance à un enfant en Californie.

In order to have a child, Ms Z and her husband arranged for a surrogate mother to give birth to a child in California.


La non-réalisation de ces essais, soit pour les médicaments qui, d'habitude, ne sont pas employés par les femmes susceptibles d'avoir des enfants, soit pour d'autres cas, devra être justifiée d'une manière adéquate.

Omission of these tests, either because the medicinal product will not normally be used by women capable of child-bearing or for other reasons, must be adequately justified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir un enfant ->

Date index: 2022-02-15
w