Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "d'avoir soutenu notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier mon collègue de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques de l'avoir appuyé et d'avoir soutenu la promotion de la transparence et de la reddition de comptes, qui sont fondamentales pour notre rôle de députés.

I would like to thank my colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques for seconding the bill and for supporting efforts to promote transparency and accountability, which are so important to our role as members of Parliament.


Je remercie le gouvernement canadien d'avoir soutenu notre organisme, parce que notre mandat est justement d'appuyer et d'accompagner les compagnies canadiennes à l'exportation.

I am grateful to the Canadian government for supporting our organization, because our mandate is, in fact, to support and assist Canadian companies to export their products.


Je voudrais remercier les députés libéraux d'avoir soutenu notre plan Prendre le virage.

Now, I want to thank the Liberal members for their support of our Turning the Corner plan.


Monsieur Crowley, je vous remercie également d'avoir soutenu notre programme général.

Mr Crowley, thank you also for your support for our general programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Crowley, je vous remercie également d'avoir soutenu notre programme général.

Mr Crowley, thank you also for your support for our general programme.


C’est la raison pour laquelle je veux tout d’abord remercier mes collègues de la commission des budgets, et en particulier notre rapporteur général, M. Garriga Polledo, d’avoir soutenu et proposé au vote de notre Assemblée la plupart des amendements qui avaient été présentés par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

This is why I wish first of all to thank my colleagues on the Committee on Budgets, and in particular our general rapporteur, Mr Garriga Polledo, for supporting and putting to the vote in this House most of the amendments submitted by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


- (EN) Monsieur le Président, je suis reconnaissant au Parlement d’avoir accepté si favorablement notre proposition relative aux contrôles officiels des aliments pour animaux et des denrées alimentaires et d’avoir soutenu la nécessité d’instaurer un système amélioré de surveillance de la chaîne alimentaire humaine et animale aux niveaux national et communautaire.

Mr President. I am grateful that Parliament has accepted our proposal on official feed and food controls so favourably, and that it has endorsed the need to ensure an improved monitoring system of the food and feed chain at national and Community level.


Nous sommes fiers, à la Commission, d'avoir soutenu leur action et nous continuerons, ainsi qu'un grand nombre d'organisations internationales, à apporter notre appui au formidable travail entrepris par l'AINA dans le but de promouvoir l'avènement d'une presse libre et ouverte en Afghanistan».

We at the Commission have been proud to have aided the work they have done and will continue, alongside a large group of international organisations, to support AINA's impressive work in fostering a free and open press in Afghanistan"


Je tiens également à féliciter le rapporteur d'avoir fait l'effort de clarifier les délais, de clarifier que dans ce cas, il est particulièrement nécessaire de prêter attention aux délais dans lesquels les choses sont décidées, et d'avoir soutenu l'amendement que notre groupe a présenté pour achever de spécifier ces délais et les réduire.

I also wish to congratulate the rapporteur on the effort which he has made to clarify the time periods, to clarify that, in this case, it is especially important to respect the time periods within which things are decided, and to support the amendment which our group has presented in order to specify and to reduce these time periods.


Nous vous remercions d'avoir soutenu l'une des plus importantes causes dans la vie de notre pays et d'avoir travaillé si fort pour entretenir la confiance, afin de nous éviter la terrible tragédie de l'oubli, qui peut être la conséquence de l'incompréhension, de l'ignorance ou, tout simplement, de la négligence.

We thank you for taking on one of the most important causes in our national life, for working so hard to keep the faith, lest we, through some awful tragedy caused by misunderstanding, ignorance or simple neglect, forget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir soutenu notre ->

Date index: 2022-12-08
w