Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancolie des jardins
Ancolie vulgaire
Gants de Notre-Dame
Gants-de-Notre-Dame
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «d'avoir notre jardin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


ancolie vulgaire [ gants de Notre-Dame | gants-de-Notre-Dame | ancolie des jardins ]

garden columbine [ European columbine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notion de vie privée sur laquelle je veux attirer votre attention correspond aux besoins que nous avons tous de nous sentir en sécurité dans certains volets de notre vie privée, de ne pas révéler certaines parties de nous, d'avoir notre jardin secret — bref, d'avoir droit à la vie privée dans au moins un recoin de notre existence.

The notion of privacy that I want to draw to your attention is the need each of us has to be secure in some aspect of our personal lives, the need to keep some part of ourselves to ourselves, the need for an inner sanctuary—in short, the right to privacy in at least some corner of our existence.


Vous avez parlé de la production autarcique, si l'on décide par exemple d'avoir une production agricole autarcique, d'écourter la distance entre le jardin et la table parce que cela diminuera notre consommation énergétique, parce que cela favorisera la sécurité alimentaire de notre pays—eh bien, toutes ces politiques entrent essentiellement en contradiction avec la volonté de globaliser la production agroalimentaire et tout le rest ...[+++]

The ones you describe in favour of self-reliant production, we decide we want to become self-reliant in agriculture production, reduce the distance between garden and table because it's consistent with reducing energy demands production, because it will promote food security in this country—all of those policies are fundamentally at odds with this notion that we want to globalize production in agriculture trade and everything else ...[+++]


Après avoir travaillé pendant 20 ans dans des jardins zoologiques et dans des aquariums, j'en suis arrivé à la conclusion que notre meilleur espoir de léguer à nos petits-enfants un pays à peu près semblable à celui que nous connaissons aujourd'hui, en matière d'histoire naturelle, de flore, de faune et de productivité, repose sur la sensibilisation et la participation du public à grande échelle.

I've come to believe, after 20 years of working in zoos and aquariums, that public understanding—beginning with awareness, going through curiosity to some learning—engagement of people on a large scale, is the best hope we have of handing our great grandchildren a country somewhat like we know today in terms of natural history, our flora, our fauna, its productivity.


Quelque 75 familles profitaient de ce jardin potager et, bien sûr, avec le climat du Niger, pouvaient avoir des légumes frais presqu'à l'année longue, grâce à un investissement de quelques dollars de notre pays.

Some 75 families were using that garden and, given Niger's climate, they could have fresh vegetables almost year round thanks to a small investment by this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir notre jardin ->

Date index: 2021-06-23
w