Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec un esprit tranquille
Avoir en vue
Avoir l'esprit d'organisation
Avoir l'esprit d'équipe
Avoir l'esprit de l'escalier
Avoir l'esprit de prévention
Avoir l'esprit faussé
Avoir le raisonnement compliqué
Avoir le raisonnement farfelu
Avoir le raisonnement tordu
Avoir le sens de l'organisation
Avoir présent à l'esprit
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Réfléchir de manière créative
Songer à
Vouloir dire que

Traduction de «d'avoir l'esprit tranquille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avoir l'esprit faussé [ avoir le raisonnement compliqué | avoir le raisonnement tordu | avoir le raisonnement farfelu ]

have a twisted mind


avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation

have organizational skills | have organisational skills


avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind




avoir l'esprit d'équipe

working in a team | working with colleagues | team working | work as a team


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est bien bon de jouer les boy-scouts—ça nous permet de dormir tranquilles—mais je ne crois pas que nous pourrons avoir l'esprit tranquille tout en sachant ce qui se passe en Bosnie, et sachant qu'on ne touche pas vraiment au problème.

It's great to be a Boy Scout—then we hopefully can sleep at night—but I don't believe we should sleep very well when we know what's happening in Bosnia and when we're not really addressing the problem.


C'est bien bon de jouer les boy-scouts—ça nous permet de dormir tranquilles—mais je ne crois pas que nous pourrons avoir l'esprit tranquille tout en sachant ce qui se passe en Bosnie, et sachant qu'on ne touche pas vraiment au problème.

It's great to be a Boy Scout—then we hopefully can sleep at night—but I don't believe we should sleep very well when we know what's happening in Bosnia and when we're not really addressing the problem.


Bruxelles, le 15 novembre 2011 – Les citoyens européens veulent avoir l'esprit tranquille lorsqu'ils résident, voyagent ou font des achats dans un État membre autre que le leur.

Brussels, 15 November 2011 – People in Europe need to feel at ease when they live, travel, or shop in a Member State other than their own.


Dans cet esprit, permettez-moi de souhaiter à tous nos concitoyens en Europe d’avoir l’esprit tranquille.

In that spirit, let me start by wishing all our citizens in Europe peace of mind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un dicton qui, je suppose, est compris dans toute l’Europe, à savoir que l’argent ne fait pas le bonheur, mais il permet d’avoir l’esprit tranquille.

There is a saying which, I presume, is understood throughout Europe, namely that money does not bring happiness, but it does bring peace of mind.


Pour avoir l'esprit tranquille et que les chiffres soient fidèles, il s'agit plus précisément de 14 814 612 $.

Just to be perfectly clear and use the most accurate numbers, it is exactly $14,814,612.


Nous devons conférer aux dirigeants de nos forces armées les pouvoirs nécessaires pour donner confiance aux gens et améliorer nos mesures de sécurité, afin que nous puissions avoir l'esprit tranquille.

We must give the leaders of our armed forces the reason and the ability to put forth confidence in the people and security measures so we can rest at ease.


w