Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir entendu
Celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

Traduction de «d'avoir entendu aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

he who decides must hear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.

Today's Summit is an important step in the right direction and after hearing Prime Minister Modi I am confident we can move forward.


Monsieur Miller, au sujet de l'opposition que vous manifestez à propos du recours par le gouvernement fédéral au pouvoir pénal, je ne comprends pas vraiment, après avoir lu votre mémoire et après vous avoir entendu aujourd'hui, si vous vous opposez à toute sanction pénale dans cette législation, ou si vous dites simplement que les choses vont beaucoup trop loin.

Mr. Miller, in regard to the opposition you've expressed on the use of the criminal power by the federal government, I'm not clear either from your brief or what you've said today whether you are opposed to any criminal sanctions in this legislation, as opposed to saying it's just gone way too far with what we have here.


Une fois cette étape terminée—nous tiendrons six tables rondes en tout—après avoir entendu aujourd'hui les représentants des industries du cinéma et du vidéo, de la radiodiffusion et de l'enregistrement sonore, nous voyagerons pour rencontrer les gens chez eux et voir comment ils relèvent les défis auxquels ils sont confrontés, plus particulièrement dans les petites localités.

Once we have finished this phase of it—we are going to have six round tables in all—after film and video today, with broadcasting and sound recording, what we'll do afterwards is travel to the communities to meet people in the field and find out, especially in the smaller communities, how they fare in regard to the challenges that face them.


L’instauration des mesures d’accompagnement est importante, mais il sera plus important encore d’évaluer leur impact et d’obtenir l’engagement, que je suis ravie d’avoir entendu aujourd’hui de la part du Conseil et de la Commission, de suivre en permanence l’évolution de la situation et de prendre des mesures d’aide supplémentaires en cas de besoin.

It is important to have established the accompanying measures, but it will be even more important to have the evaluations of their impact and to have the commitment, which I am delighted to have heard today from the Council and the Commission, to keep constant track of the situation as it develops and above all the willingness to assist with further measures if they should prove to be necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis au regret de n’avoir entendu aujourd’hui aucune réponse de votre part sur cette question.

I have, I am afraid to say, heard no answer from you today on that question.


Après avoir entendu les témoins qui ont parlé de l'accord visant la Corée du Sud, et après vous avoir entendu aujourd'hui, je constate qu'il y a une certaine similarité entre les négociations sur le libre-échange avec la Corée du Sud et celles concernant la Colombie.

Looking over the information from the witnesses on South Korea, and hearing some of the information from witnesses today as well the previous information we received, I see there seems to be some similarity between the negotiations of the free trade agreements with Korea and Colombia.


Je suis préoccupé d’avoir entendu aujourd’hui la Commission déclarer qu’il n’y aurait pas de solution «purement militaire», après avoir dit précédemment qu’il n’y aurait pas de solution sans un accord négocié.

I am concerned that the Commission is now talking about no ‘purely military’ solution, having talked previously about no solution without a negotiated settlement.


Nous attachons énormément d'importance au rapport annuel qui sera publié concernant la mise en application du règlement sur l'accès du public aux documents et il est essentiel pour nous d'avoir entendu aujourd'hui les explications du Conseil et de la Commission.

We attach a great deal of importance to the annual report which will be issued about the implementation of the public access regulation and it is very significant for us that we have heard the Council’s and the Commission’s explanation here today.


Après avoir entendu aujourd'hui certaines des réflexions des députés d'en face et, espérons-le, certaines réflexions émanant de ce côté-ci, les Canadiens se rendront compte que le problème ne se limite pas à un retrait pur et simple et que certaines de ces inquiétudes ont déjà été exprimées (1225) Il incombe aux représentants élus que nous sommes de prendre les décisions difficiles touchant ce que le Canada et, par extension, les forces canadiennes devraient faire.

After hearing some of the comments from the other side and hopefully some from this side today, I think they will realize there is more to it than simple withdrawal and some of those concerns have already been expressed (1225) It is up to us as elected representatives to make the hard decisions about what Canada, and by extension our Canadian forces, should do.


Après vous avoir entendu aujourd'hui, toutes sortes de questions me viennent à l'esprit.

Listening to you today raises all sorts of questions in my own mind.




D'autres ont cherché : après avoir entendu     d'avoir entendu aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir entendu aujourd ->

Date index: 2022-01-05
w