Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

Traduction de «d'avoir donc immédiatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'avoir recours immédiatement à l'assistance d'un avocat

right to retain and instruct counsel


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons pas y avoir accès immédiatement, mais, si une vaste intervention est nécessaire, en raison d'une catastrophe ou d'une crise d'une sorte ou d'une autre, notre ministre peut, avec l'appui ou le concours du ministre des Finances et du premier ministre — nous travaillons donc étroitement avec le Bureau du Conseil privé et le ministère des Finances —, autoriser l'octroi immédiat de cette somme qui fait partie de nos niveaux de référence. Ainsi, nous ne serons pas forcés d'attendre le Budget supplémentaire des dépenses.

We can't access it immediately but if there is a big response necessary for a disaster or some type of crisis, our Minister of International Development, with the support or concurrence of the Minister of Finance and the Prime Minister — so we work closely with the Privy Council Office and the Department of Finance — can immediately authorize the release of that money that's sitting in our reference levels, and we don't need to wait for the supplementary estimates.


L’utilisateur de services de paiement est donc en mesure d’avoir immédiatement une vue d’ensemble de sa situation financière à un moment donné.

The payment service user is thus able to have an overall view of its financial situation immediately at any given moment.


L'utilisateur de services de paiement est donc en mesure d'avoir immédiatement une vue d'ensemble de sa situation financière à un moment donné.

The payment service user is thus able to have an overall view of its financial situation immediately at any given moment .


En tant que rapporteure pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je remercie donc mes collègues des différents groupes politiques d’avoir soutenu immédiatement ma proposition en faveur d’une interdiction totale du commerce de produits dérivés du phoque, à la seule exception des chasses traditionnelles des communautés Inuits.

As draftsman of the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I am much obliged to my colleagues from the various political groups, therefore, for immediately supporting my proposal to opt for a total trade ban on seal products with only one exception: the hunts traditionally conducted by Inuit communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que rapporteure pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je remercie donc mes collègues des différents groupes politiques d’avoir soutenu immédiatement ma proposition en faveur d’une interdiction totale du commerce de produits dérivés du phoque, à la seule exception des chasses traditionnelles des communautés Inuits.

As draftsman of the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I am much obliged to my colleagues from the various political groups, therefore, for immediately supporting my proposal to opt for a total trade ban on seal products with only one exception: the hunts traditionally conducted by Inuit communities.


Après avoir étudié la question, le gouvernement a décidé qu'il pouvait rendre publiques les statistiques des recensements, et qu'il pouvait donc immédiatement divulguer les documents du recensement de 1906.

After consideration, the government decided that it could release the census statistics and was able to release the 1906 census records immediately.


Ceux qui sont en faveur ou qui plaident en faveur de partenariats conjugaux enregistrés me disent souvent que cela permettrait aux couples homosexuels d'avoir accès à tous les avantages et obligations des couples mariés; leur permettrait de faire enregistrer leur partenariat et d'avoir donc immédiatement droit à tous les avantages conférés par le mariage; et que ce serait donc l'équivalent voire même l'égal du mariage.

Those who support a registered domestic partnership or who argue in favour of it often say to me that it would permit same-sex couples to access all of the benefits and obligations married couples can access; that they would be able to register their partnership and thereby become immediately entitled to all of the incidental benefits of marriage; and that it therefore would be equivalent to or, they even argue, equal to marriage.


Nous passons donc immédiatement à la première motion, qui est proposée par M. Merrifield, à qui je demande de nous la présenter (1210) M. Rob Merrifield: J'ai eu des discussions avec Brenda Chamberlain, l'auteure de l'autre motion, car mon intention a toujours été d'insister sur l'adoption d'une stratégie globale dans les plus brefs délais, et je suis certainement reconnaissant envers M. Szabo d'avoir pris l'initiative de proposer ce projet de loi.

So we'll now move to motion 1 by Mr. Merrifield, and I will ask him to introduce it (1210) Mr. Rob Merrifield: I've actually been talking with Brenda Chamberlain, the mover of the other motion, because my intent has always been to move to a comprehensive strategy and to push that as aggressively as we possibly can, and I certainly appreciate Mr. Szabo's attempt in this bill and what he's doing.


Néanmoins, nous devons également être capables de fixer des priorités en ce qui concerne les régions du monde ou les pays qui ont une incidence stratégique sur les actions que nous soutenons, pour plusieurs raisons: premièrement, parce que le pays concerné est notre voisin immédiat et notre sécurité immédiate est donc en jeu; deuxièmement, parce qu’il s’agit de situations qui peuvent entraîner un effet boule de neige positif au niveau local, en matière d’établissement de la démocratie et de la stabilité; troisièmement, parce que dans ces régions du monde qui connaissent des problèmes particulièrement épineux, nous pouvons trouver le po ...[+++]

We must also be capable, however, of setting out priorities as regards the regions of the world or countries with particular strategic impact on the actions that we support, for various reasons: firstly, because the country concerned is our immediate neighbour and therefore our most immediate security is at stake; secondly, because these are situations that can have a positive snowball effect at local level, in terms of establishing democracy and stability; thirdly, because in those areas of the world with particularly knotty problems we can find the weak spot that can be unravelled into democratic transformation; fourthly, because th ...[+++]


Une autre question vient donc immédiatement à l'esprit : si le procureur public européen est autorisé à enquêter sur toutes les transactions soumises à TVA qui s'opèrent en Europe, quelles dimensions son bureau devra-t-il avoir ?

So another question springs to mind: if the European Public Prosecutor is allowed to investigate every VAT transaction across Europe, how big will that office be?




D'autres ont cherché : d'avoir donc immédiatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir donc immédiatement ->

Date index: 2021-02-14
w