Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "d'avoir cette énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut aussi leur donner une raison pour démontrer que l'intérêt pour cette information et ces changements est susceptible d'avoir une énorme influence sur toutes les décisions qu'on prend sur l'organisation, en comparaison de cette autre liste des influences environnementales sur la décision.

You also have to give them a reason that attending to that information and making those changes ought to be the most powerful influence on all the decisions you are making about your organization, in comparison to that other list of all the environmental influences on decisions.


Cette technologie extrêmement novatrice, dont les applications s’étendent au domaine de la recherche et du développement, devrait également avoir une énorme incidence sur l’industrie, dans le domaine de la biologie/biophysique, de la chimie, de la science des matériaux, de la recherche énergétique et des sciences médicales.

This highly innovative technology, with applications in research and development will also have a huge impact on the industry in the field of biology/biophysics, chemistry, material science, energy research and medical science.


– (HU) Madame la Présidente, tout d’abord, le grand nombre de propositions d’amendement – il y en a eu près de 500 – montre bien l’énorme intérêt pour cette question, et la rapporteure, Ria Oomen-Ruijten, mérite nos remerciements pour avoir fait de cette immense masse de propositions d’amendement un rapport qui reflète l’avis actuel du Parlement.

– (HU) Madam President, first of all, the large number of motions for amendment – there have been nearly 500 of them – is a good indication of the tremendous interest surrounding this topic, and the rapporteur, Ria Oomen-Ruijten deserves nothing but our thanks for turning this immense haystack of motions for amendment into a report which reflects the current opinion of Parliament.


Il risque donc d'y avoir un énorme trou dans les services pour adolescents itinérants et à risque de cette région.

This could create a huge hole in the services for teenagers who are homeless and at risk in that region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cette dernière occasion, je veux simplement dire que nous sommes très nombreux dans cette Assemblée à avoir énormément investi de nous-mêmes dans le processus REACH: Guido Sacconi et de nombreux collègues ont posé les fondations d’un cadre meilleur et plus sûr pour les substances chimiques.

I just want, on this last occasion, to say that many of us in this House have invested a lot of ourselves in the REACH process: Guido Sacconi and many colleagues have laid the foundations for a safer, better chemicals framework.


C’est précisément pour cette raison que nous nous méfions énormément de cette directive européenne, et nous souhaiterions rappeler aux représentants de la Commission que le risque qu’elle soit exploitée à des fins antidémocratiques et sectaires, comme nous venons d’en avoir l’exemple au sein de cette Assemblée, est bien réel.

It is precisely for that reason that we are highly suspicious of this European directive, and we would remind the Commission representatives of the risk that it may be exploited for antidemocratic and illiberal purposes, as happened just now in this Chamber.


C'est un énorme succès pour toutes les institutions - guidées par la présidence belge et la Commission européenne et soutenues spontanément par ce Parlement - d'avoir saisi cette opportunité et compris que notre vulnérabilité commune ne peut trouver de parade que dans une réponse commune.

It has been a tremendous success for all the institutions, led by the Belgian Presidency and the European Commission and with the willing contribution of this House, that we seized that moment and that we have understood that our common vulnerability can only be answered by common response.


Il est absolument essentiel que les Européens tentent d’utiliser cette coalition élargie afin d’exercer une pression en faveur d’un mode de négociation multilatéral : investir des montants énormes dans les nouvelles technologies et ne pas avoir de fonds, d'attention ni d'énergie pour lutter contre la pauvreté dans le monde ne constitue certainement pas le chemin le plus court sur la voie de la sécurité partagée.

It is of the utmost importance for us, as Europe, to try to use this large coalition to exert pressure so that we continue to operate multilaterally: making enormous investments in new technologies and then winding up with too little funding, attention and energy to help fight poverty in the world is, of course, ultimately not the most effective way of achieving shared security.


Donc pour avoir un régime harmonisé de vente de l'assurance d'un bout à l'autre du pays, vous devriez avoir cette énorme coordination des régimes au niveau fédéral et au niveau provincial.

So in order to have a harmonized regime for selling insurance across the country, you would have to have this massive coordination of regimes at the federal and provincial levels.


Beaucoup de témoins nous ont dit qu'il est scandaleux d'avoir cette énorme dette et de payer 40 milliards de dollars par an en intérêts. Cela me fait penser à la réaction initiale à un dividende fiscal—le vrai dividende, c'était les intérêts qu'on économisait en repayant la dette.

We've heard often from people who have come before us, “Isn't it outrageous that we have this large debt and we're paying $40 billion a year on debt servicing?” It reminds me of the initial reaction to a fiscal dividend, that the real fiscal dividend was the interest savings on debt repayment.




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     d'avoir cette énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir cette énorme ->

Date index: 2023-07-01
w