Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir bien voulu reformuler votre » (Français → Anglais) :

M. Kingsley: Je vous remercie d'avoir bien voulu reformuler votre question, monsieur le sénateur.

Mr. Kingsley: I appreciate the rephrasing of the question, senator.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Au nom du comité, je voudrais vous remercier ainsi que votre collègue d'avoir bien voulu venir témoigner devant nous.

On behalf of the committee, I would like to thank you and your colleague for appearing before us.


Permettez-moi tout d'abord de vous remercier personnellement d'avoir bien voulu que je reporte ma comparution devant votre comité la semaine dernière à cause de certains événements tristes pour ma famille.

First of all, I would like to thank you, personally, for your kindness last week when I had to reschedule my appearance before the committee because of some sad news for my family.


Je vous suis reconnaissante d'avoir bien voulu interrompre votre étude du projet de loi C-57 pour vous pencher sur le projet de loi C-51.

I appreciate the fact that you have agreed to take a break from your consideration of Bill C-57 to deal with Bill C-51.


Le sénateur Comeau: J'aimerais d'abord remercier les ministres d'avoir bien voulu comparaître devant nous cet après-midi, ce qui montre, je crois, votre engagement profond à l'égard des collectivités francophones.

Senator Comeau: I would like to first thank the ministers for appearing before us this afternoon because it shows, I believe, your deep commitment to help the French-language communities.


Voilà ce que je pouvais répondre en remerciant encore une fois votre rapporteur d'avoir bien voulu souligner les moyens et les conditions d'une bonne mise en œuvre de cette décision.

This is my response, and I would like to conclude by thanking your rapporteur once again for having been kind enough to highlight the means and conditions for the proper implementation of this decision.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie d'avoir bien voulu rejoindre votre rapporteur pour souligner l'importance de la logistique, non seulement du point de vue économique, mais aussi s'agissant des aspects environnementaux et sociaux.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you for joining with your rapporteur in emphasising the importance of logistics, not only from the economic point of view but also environmentally and socially.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie d'avoir bien voulu rejoindre votre rapporteur pour souligner l'importance de la logistique, non seulement du point de vue économique, mais aussi s'agissant des aspects environnementaux et sociaux.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you for joining with your rapporteur in emphasising the importance of logistics, not only from the economic point of view but also environmentally and socially.


Par votre lettre en date du 22 décembre 1995, vous avez bien voulu me faire la communication suivante:

By letter dated 22 December 1995 you informed me as follows:


w