Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "d'avoir accompli notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.


- (SK) Permettez-moi de remercier notre collègue, Renate Sommer, d’avoir accompli un travail exigeant et approfondi sur le rapport relatif à cette proposition de règlement.

– (SK) I would like to thank my colleague, Renate Sommer, for her exacting and thorough work on the report on this draft regulation.


Ceci nous incite à nous pencher sur notre politique envers l'Asie centrale, à faire le point sur ce qui a été accompli et à suggérer de nouvelles approches pour adapter notre action à une région confrontée à de nombreuses menaces qui peuvent avoir des répercussions sur l'Europe.

All of this has prompted us to look again at our policy towards Central Asia, to take stock of what has been accomplished and to suggest new approaches tailored to the needs of a region which is facing many threats that could have repercussions for Europe.


Je tiens aussi à remercier tous les rapporteurs fictifs ainsi que M. Van Hecke, qui m'ont précédé dans le traitement de ce dossier, pour avoir accompli de l'excellent travail et réussi à maintenir l'unité de notre institution jusqu'à la fin.

I would also like to thank all the shadow rapporteurs, as well as Mr Van Hecke, who preceded me in covering this dossier, for the excellent work carried out and for managing to maintain the unity of our institution right through to the end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrions être fiers d'avoir accompli notre devoir.

I take the view that we should be proud of doing our duty.


On ne pourrait considérer avoir accompli notre mission comme leaders parlementaires en apportant des modifications comme celles-là au fonctionnement du Parlement.

We could not consider we had completed our mission as House leaders by bringing in these changes to the way parliament operates.


L'UE ne peut pas être indifférente aux réalisations accomplies dans le domaine de l'intégration régionale: nous gagnons à avoir un partenaire fort de l'autre côté de l'Atlantique avec qui nous pouvons continuer à étendre notre alliance stratégique.

The EU cannot be indifferent to achievements in the field of regional integration: we stand to gain from having a strong partner on the other side of the Atlantic with whom we can continue to expand our strategic alliance.


Il nous faudra certainement élucider certaines questions, comme les problèmes encore non résolus de la traçabilité et de l’étiquetage, mais, en regard de la nécessité absolue d’avoir une réglementation, j’estime que nous avons accompli notre tâche de manière très satisfaisante.

I am sure that we will be able to find some point of contention – for example, the issues of traceability and labelling remain unresolved – but given the crucial need for regulation, I feel that this task has been more than adequately performed.


Si, en tant que sénateurs et parlementaires, nous allons au-delà des idées reçues et nous nous assurons individuellement de la conformité des textes de loi avec notre interprétation de la Charte et de la Constitution, alors nous pourrons être assurés d'avoir accompli notre devoir selon notre conscience et au mieux de nos connaissances sur la base de l'information disponible.

If we do our duty, as senators and parliamentarians, of going beyond the given opinion and satisfying ourselves individually that something is in conformity with our interpretation of the Charter and the Constitution, then we can be assured that we have done our duty in all good conscience and knowledge on the basis of the information available.


En ce qui concerne ces droits, il est clair qu'avant d'adopter ce projet de loi, nous devons être convaincus d'avoir accompli notre devoir en protégeant les droits traditionnels.

In terms of those rights, it is quite clear that, before we adopt that legislation, we must satisfy ourselves that we have exercised our duty to protect the traditional rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir accompli notre ->

Date index: 2023-05-07
w