Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au chef de police
Adjointe au chef de police
Chef de police adjoint
Chef de police adjointe
Directeur de police adjoint
Directrice de police adjointe
EUPOL
Hôpital avisé du décès
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Patient avisé de
Patient non avisé de
Police
Police de caractères variables
Police de taille variable
Police de traits
Police dimensionnable
Police locale
Police municipale
Police nationale
Police tracée
Police vectorisée
Police à taille modifiable
Police à échelle modifiable
Police-traits
Police-vecteur

Vertaling van "d'aviser la police " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'établir contre lui une nouvelle cotisation [ aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'appliquer la RGAE contre lui ]

propose a reassessment to a taxpayer [ propose the GAAR to a taxpayer ]










mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU police mission [ EUPM | EUPOL | EU police operation | European Union police mission | European Union police operation ]


police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

line-drawing font


police locale [ police municipale ]

municipal police [ local police | town police ]


police à échelle modifiable [ police à taille modifiable | police de caractères variables | police dimensionnable | police vectorisée | police de taille variable ]

scalable font


directeur de police adjoint [ directrice de police adjointe | chef de police adjoint | chef de police adjointe | adjoint au chef de police | adjointe au chef de police ]

deputy chief of police [ deputy police chief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle cette mesure législative exigerait d'eux qu'ils signalent à la police toute adresse Internet relative à la pornographie juvénile qui pourrait être accessible publiquement sur Internet, qu'ils avisent la police s'ils pensent que leurs services Internet ont été utilisés pour la perpétration d'une infraction relative à la pornographie juvénile et qu'ils conservent les éléments de preuve s'y rapportant.

That is why this legislative measure requires them to report to the police any Internet address related to child pornography that can be publicly accessed on the Internet, to notify the police if they think that their Internet services have been used to commit a child pornography crime, and to preserve any related evidence.


» Apparemment, c'est moins acceptable selon l'interprétation actuelle de l'article 9, et vous n'aimez pas cela parce que vous pensez que si la police s'informe avant qu'un client en soit avisé, la police devrait avoir la possibilité de s'objecter à ce que le client soit avisé.

Wappel, did you know that the police have been nosing around about your bank account?” Apparently, that is at least acceptable under the current interpretation of section 9, and you have a concern with that because you feel that if the police are inquiring before a client is advised of that action, the police should be given an opportunity to object to the client's knowing that.


Le projet de loi C-16 vise à faire en sorte que la réinstallation en soi ne donne pas lieu à une contestation fondée sur la Charte des droits et, pour cela, minimise l'incidence des déplacements. Par exemple, il donne au délinquant quinze jours pour aviser la police de son arrivée dans une nouvelle localité, province ou territoire, pour ce qui est des déplacement temporaires, il n'exige que l'envoi d'un avis postal et dans le cas des voyages à l'étranger, le délinquant dispose de quinze jours pour aviser les autorités de son retour en sol canadien.

Bill C-16 attempts to ensure that relocation in itself does not lead to a Charter challenge by minimizing the impact of relocation, that is, they have 15 days to notify police in a new jurisdiction, temporary relocations only require notification by mail, international travel requires no notice until 15 days after return to Canadian soil, and so on.


Pendant la période de formation des unités de base de l'armée et de la police, dans un pays où les milices privées comptent trente fois plus d'hommes que l'armée afghane, il aurait été avisé d'étendre géographiquement le mandat de la force internationale d'assistance à la sécurité, notamment dans les principales régions productrices d'opium qui entretiennent les seigneurs de la guerre.

In a period when the basic units of the army and police are being trained, in a country where the private militias have 30 times as many men as the Afghan army, it would have been prudent to extend the International Security Assistance Force’s mandate geographically, especially in the main opium-producing regions that support the warlords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si elle possède des motifs raisonnables de croire que de la pornographie juvénile est transmise en utilisant ses services Internet, la personne qui fournit des services Internet devra aviser la police (obligation d’aviser la police – art. 4 du projet de loi) et préserver les données informatiques pertinentes (obligation de préservation – art. 5 du projet de loi).

If a person has reasonable grounds to believe that the Internet services operated by that person are being used to transmit child pornography, the person must notify the police (duty to notify police officer – clause 4) and preserve the computer data (preservation of computer data – clause 5).


si elle possède des motifs raisonnables de croire que de la pornographie juvénile est transmise en utilisant ses services Internet, la personne qui fournit des services Internet devra aviser la police (obligation d’aviser la police – art. 3 du projet de loi) et préserver les données informatiques pertinentes (obligation de préservation – art. 4 du projet de loi).

If a person has reasonable grounds to believe that the Internet services operated by that person are being used to transmit child pornography, the person must notify the police (duty to notify police officer – clause 3) and preserve the computer data (preservation of computer data – clause 4).


w