Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de divergence
Avis scientifique
Conseil scientifique
Expertise scientifique
Les avis divergent en ce qui concerne
OSASTT
SBSTTA
évaluation scientifique

Traduction de «d'avis scientifiques divergents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

scientific report [ scientific analysis | scientific assessment | scientific evaluation | scientific opinion ]


avis scientifique | conseil scientifique

scientific advice




Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques | OSASTT [Abbr.] | SBSTTA [Abbr.]

Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice | SBSTTA [Abbr.]






ASEG : Avis scientifiques pour l'efficacité gouvernementale

SAGE: Science Advice for Government Effectiveness


les avis divergent en ce qui concerne

debate, there is room for debate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, l'Autorité et les États membres devraient avoir pour objectif la constitution d'un vaste réseau d'organismes scientifiques représentant toutes les disciplines, y compris celles qui se rapportent aux questions écologiques, et devraient coopérer pour recenser rapidement les divergences potentielles entre les avis scientifiques en vue de résoudre ou de clarifier des questions scientifiques litigieuses.

Moreover, the Authority and the Member States should aim to establish an extensive network of scientific organisations representing all disciplines including those relating to ecological issues, and should cooperate to identify at an early stage any potential divergence between scientific opinions with a view to resolving or clarifying contentious scientific issues.


Les avis scientifiques divergent et les dangers et risques éventuels liés à cette technologie suscitent de nombreuses craintes.

There are contradictory scientific statements, and many people are afraid of the possible dangers and risks.


considérant que la collecte systématique de données fiables constitue la pierre angulaire de l'évaluation des stocks de poissons et de la formulation d'avis scientifiques, et qu'elle revêt donc une importance fondamentale pour la mise en œuvre de la politique commune de la pêche (PCP); qu'en outre, la Commission a admis, dans sa communication précitée, l'absence de données suffisantes pour évaluer scientifiquement l'état des stocks de poissons d'eau profonde, ainsi que l'existence de divergences quant à leur définition,

whereas the systematic collection of reliable data is the cornerstone of stock assessment and scientific advice, and is therefore of vital importance for the implementation of the common fisheries policy (CFP); and whereas in its abovementioned Communication the Commission acknowledged the lack of sufficient data to carry out a scientific assessment of the state of deep-sea stocks, and the discrepancies that exist as regards their definition,


4. constate que les données relatives aux captures et les avis scientifiques sont entachés d'inexactitudes et qu'il existe des divergences d'interprétation au sujet des avis scientifiques fournis et des causes des problèmes qui touchent les stocks halieutiques; souligne en outre que ces problèmes sont aggravés par le fait que la Commission n'est apparemment pas disposée à tenir compte de tous les avis scientifiques dont elle dispo ...[+++]

4. Points out that there are inaccuracies in catch data and scientific advice, and that there are differing interpretations about scientific advice received as well as the causes of problems concerning stocks; further points out that these problems are compounded by the Commission's apparent unwillingness to have regard for all the scientific advice available;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. estime nécessaire, pour répondre aux besoins de l'amélioration des conseils scientifiques donnés en matière de pêche, de permettre aux scientifiques d'embarquer à bord des navires, afin qu'ils mènent leurs recherches dans les conditions réelles de la pêche; est d'avis que les divergences d'opinion entre scientifiques et pêcheurs peuvent ainsi être surmontées et les mesures arrêtées à partir d'avis scientifiques reposer dès lors sur une base plus large;

15. Considers that, in order to meet the need for better scientific advice in the field of fisheries, it is necessary to arrange for scientists to travel on fishing vessels so as to conduct research at the locations where fishing is carried on, and considers that this would reduce differences of opinion between scientists and fishermen, which would lead to greater support for measures taken on the basis of scientific advice;


Des mesures doivent également être prises pour contribuer à la prévention des divergences d'avis scientifiques. En cas de divergences d'avis scientifiques entre plusieurs organismes scientifiques, des procédures doivent permettre de trouver une solution au conflit ou de fournir aux gestionnaires des risques une information scientifique de base transparente.

Steps should also be taken to help avoid divergent scientific opinions and, in the event of divergent scientific opinions between several scientific bodies, procedures should be in place to solve the conflict or provide the risk managers with a transparent basis of scientific information.


Un certain nombre d'avis scientifiques, techniques et économiques divergents ont été exprimés concernant le PVC et ses effets sur la santé humaine et sur l'environnement.

A number of diverging scientific, technical and economic opinions have been expressed on the question of PVC and its effects on human health and the environment.


Nous avons entendu des avis scientifiques divergents au sujet de l'ESB, avec autant d'interprétations différentes de ce qui nous était présenté comme étant la vérité.

We have heard differing scientific evidence on BSE with as many different interpretations of what we are told is fact.


considérant que les niveaux maximaux admissibles fixés par ledit règlement tiennent dûment compte des avis scientifiques les plus récents à l'échelle internationale et reflètent la nécessité d'éviter toute divergence dans les réglementations internationales;

Whereas the maximum permitted levels fixed by the abovementioned Regulation take due account of the most recent international scientific opinion and reflect the need to avoid any discrepancies in international regulations;


considérant que ces niveaux maximaux admissibles tiennent dûment compte des avis scientifiques les plus récents à l'échelle internationale tout en reflétant la nécessité de rassurer la population et d'éviter toute divergence dans les réglementations internationales;

Whereas such maximum permitted levels take due account of the latest scientific advice as presently available on an international scale whilst reflecting the need for reassuring the public and avoiding divergences in international regulatory practice;




D'autres ont cherché : avis de divergence     osastt     sbstta     avis scientifique     conseil scientifique     expertise scientifique     évaluation scientifique     d'avis scientifiques divergents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis scientifiques divergents ->

Date index: 2021-02-07
w