96. est d'avis que, outre la surveillance visant à garantir la stabilité financière, il est nécessaire de mettre en place des mécanismes de surveillance et de prévention des bulles potentielles et d'assurer une allocation optimale des capitaux en tenant compte des défis et des objectifs macroéconomiques, ainsi que d'investir dans l'économie réelle; estime en outre que la politique fiscale doit être utilisée à cette fin;
96. Believes that, alongside surveillance aimed at ensuring financial stability, there is a need for mechanisms for the surveillance and prevention of potential bubbles, and for optimum allocation of capital in the light of the macroeconomic challenges and objectives, and also a need for investment in the real economy; considers, in addition, that taxation policy needs to be used as a tool for this purpose;