36. rappelle que les États membres doivent améliorer dans les plus brefs délais la transparence, vis-à-vis de la Commission et des agences de l'Union, de leurs pratiques de passation des marchés de la défense; souligne que les procédures de passation de marchés spécifiques, telles que la procédure négociée sans publica
tion préalable d'un avis de marché, devraient être limitées à des cas exceptionnels et uniquement justifiées par des raisons impérieuses d'intérêt général en rapport avec la défense et la sécurité, conformément à la directive 2009/81/CE; invite instamment la Commission à assurer un suivi approprié pour pouvoir, conforméme
...[+++]nt aux deux directives, transmettre des rapports complets au Parlement et au Conseil en 2016, comme prévu; 36. Recalls that the Member States urgently need to improve the transparency of procurement practices in the defence sector vis-à-vis the Commission and EU agencies; underlines that specific procurement procedures, such as the negotiated procedure without prior publication
of a contract notice, should be limited to exceptional cases and justified only by overriding reasons of general interest connected to defence and security, in compliance with Directive 2009/81/EC; urges the Commission to ensure appropriate monitoring so as to enable comprehensive reporting, in respect of both directives, to Parliament and the Council in 2016 as sche
...[+++]duled;