Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis qu'il fallait agir immédiatement » (Français → Anglais) :

Nous percevions également les lois en matière d'analyse comparative entre les sexes comme étant une deuxième étape possible, mais nous savions, tout comme vous, que le processus législatif est plus long et nous étions d'avis qu'il fallait agir immédiatement.

We also saw legislation regarding gender-based analysis as a potential second step, but we recognized, as you well know, that legislation was a longer process and we felt that things needed to be done right away.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) agir immédiatement en vue de promouvoir la création d’emplois et de s’attaquer au taux de chômage élevé persistant chez les travailleurs canadiens, particulièrement élevé chez les jeunes Canadiens compte tenu de la prédiction du Fonds monétaire international que le taux de chômage demeurera élevé à l’avenir à moins de prendre des mesures immédiates; b) agir immédiatement afin que tous les Canad ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should: (a) take immediate action to promote job creation and address the persistently high unemployment rate among Canadian workers, particularly high among young Canadians, in the context of the International Monetary Fund prediction of yet higher unemployment rates in the future unless swift action is taken; (b) take immediate action to ensure all Canadians can rely on a stable and guaranteed pension as they plan their retirement in a period of record household debt and declining ...[+++]


Le président de la Corporation des bijoutiers du Québec, M. André Marchand, a déclaré au comité qu'il fallait agir immédiatement plutôt que d'attendre quatre ans.

Mr. André Marchand, president of the Quebec Jewellers' Corporation, testified at the committee that action was needed immediately rather than four years from now.


Premièrement, j’exhorte les forces d’occupation à se retirer immédiatement d’Iraq, car la guerre et l’occupation de cet État souverain sont illégales et la décision d’agir de la sorte a été prise en totale violation du droit international, à savoir unilatéralement et contrairement aux avis de la majorité des États membres des Nations unies et de la communauté internationale.

First of all, I urge the occupation forces to immediately withdraw from Iraq because the war and the occupation of that sovereign state were unlawful and the decision on them was taken in full violation of international law, i.e. unilaterally and contrary to the views of the majority of the Member States of the United Nations and the international community.


Je suis par conséquent ravi, à défaut d'être surpris, que le Parlement se rallie à notre avis selon lequel il fallait agir vite pour entreprendre ces négociations avec la Croatie.

So I am pleased, if not surprised, that Parliament backs our judgement that it was right to proceed quickly to begin these negotiations with Croatia.


Nous avons agi sur la recommandation de la commission qui a estimé, que même si on allait revoir l'ensemble des dispositions s'appliquant aux pensions, il y avait un certain nombre de choses sur lesquelles, en toute justice, il fallait agir immédiatement.

We were acting on the recommendation of the commission because it felt, even in calling for the review of all the pension provisions, that there were things that, in fairness, we should move on immediately.


C'est le seul élément sur lequel la Cour suprême s'est prononcée, à propos de l'ancienne procédure qu'on suivait avant de délivrer un certificat de sécurité. Elle a estimé qu'il fallait agir immédiatement en raison du risque d'un acte de violence catastrophique.

That was the only element that the Supreme Court qualified on the basis of the former procedures that you followed before a security certificate could be issued on the basis of a need to move immediately because of risk of catastrophic act of violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis qu'il fallait agir immédiatement ->

Date index: 2022-01-18
w