13. SOULIGNE qu'il est nécessaire que l'OACI poursuive ses travaux en vue de définir des paramètres d'émission dans toutes les phases de vol et demande à la Commission et aux États membres de consacrer leurs efforts, dans le cadre de l'OACI, à l'adoption, d'ici à 2004, de normes plus strictes pour les émissions autres que le CO dans toutes les phases de vol. Vu que la pl
upart des moteurs d'avion conçus récemment respectent déjà les normes d'émission de NOx les plus strictes de l'OACI, demande en outre à la Commission de faire rapport sur les avantages potentiels qui résulteraient, pour l'environnement, de l'utilisati
...[+++]on de moteurs respectant les normes d'émission de NOx les plus récentes de l'OACI, et sur le coût économique lié au fait de promouvoir leur utilisation au sein de l'UE; 13. EMPHASISES the need for further work in ICAO to identify emissions parameters at all phases of flight, and requests that the Commission and Member States work towards adoption in ICAO of more stringent standards for emissions other than CO at all phases of flight by 2004. Further, because most newly designed aircraft engines already meet the highest ICAO NOx standard, requests the Commission to report on the potential environmental benefits and economic costs of encouraging the use of engines compliant with the most recent ICAO standard on NOx within the EU.