L'utilisation à mauvais escient de responsabilités et d'avantages personnels ébranle la confiance des investisseurs (1525) Cela est déjà régi par toutes les lois provinciales sur les valeurs mobilières et par la Loi canadienne sur les sociétés par actions, mais les parties intéressées croient fermement qu'une infraction au Code criminel constituerait un argument supplémentaire puissant contre cette activité dommageable qui menace l'intégrité de nos marchés financiers.
This misuse of personal advantage and responsibility strikes at the core of investor confidence (1525) It is already covered by all provincial securities legislation and by the Canada Business Corporations Act, but stakeholders strongly advise that a Criminal Code offence will add an additional and powerful weapon against this damaging activity that threatens the integrity of our capital markets.