Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de 1996 sur les économies et la restructuration

Traduction de «d'autres économies devaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la diversification de l'économie de l'Ouest canadien [ Loi visant à promouvoir le développement et la diversification de l'économie de l'Ouest canadien, portant création du ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Western Economic Diversification Act [ An Act to promote the development and diversification of the economy of Western Canada, to establish the Department of Western Economic Diversification and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi de 1996 sur les économies et la restructuration [ Loi visant à réaliser des économies budgétaires et à favoriser la prospérité économique par la restructuration, la rationalisation et l'efficience du secteur public et visant à mettre en œuvre d'autres aspects du programme économique du gouvernement ]

Savings and Restructuring Act, 1996 [ An Act to achieve Fiscal Savings and to promote Economic Prosperity through Public Sector Restructuring, Streamlining and Efficiency and to implement other aspects of the Government's Economic Agenda ]


Loi sur l'économie de pétrole et le remplacement du mazout [ Loi concernant l'économie de pétrole et le remplacement du mazout par d'autres sources d'énergie ]

Oil Substitution and Conservation Act [ An Act respecting oil conservation and the substitution for oil of other energy sources ]


économies réalisées par des moyens autres qu'une action sur les prix

non-price conservation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les exigences législatives imposées en matière de montant minimal du capital, de liquidités et d'autres aspects similaires devaient rendre l'investissement non rentable, un investisseur privé opérant en économie de marché ne procéderait pas à des investissements qui respectent lesdites exigences mais ne garantissent pas un niveau de rentabilité adéquat.

If the specific regulatory requirements on the minimum capital, liquidity and similar makes the investment not profitable, a market economy investor would not proceed with the investments, instead of proceeding with an investment which complies with the regulatory requirement but does not provide an adequate level of profitability.


Le Royaume-Uni a démontré que si d’autres actifs dépréciés devaient être cédés à BankCo, ils devraient être contrebalancés par une injection de capitaux supplémentaires provenant de l’État pour ne pas compromettre la viabilité à long terme de la banque tout en maintenant une activité de crédit limitée dans l’économie réelle.

The United Kingdom has demonstrated that if more impaired assets were to be transferred to BankCo, this would need to be counterbalanced by an additional capital injection to be provided by the State in order not to jeopardize long-term viability of the bank whilst maintaining limited lending to the real economy.


D'autres économies devaient provenir de l'amélioration de la gestion du portefeuille immobilier du gouvernement, et d'autres encore de la modernisation des systèmes informatiques.

Further savings could be achieved by improving the management of the government's real property portfolio. Finally, additional savings can be achieved through the continuing modernization of the government's information technology systems.


Cette mesure, dont le but était que la vente de HSY ne soit pas empêchée par les salariés, ne serait pas acceptable pour un investisseur dans des conditions d’économie de marché, entre autres, parce qu’il n’existait pas d’obligation contractuelle relative et, en outre, parce que les salariés devaient toujours à l’ETVA 24 millions EUR, correspondant au prix d’acquisition des actions.

This measure, which aimed at ensuring that the employees would not hinder the sale of HSY, would have been unacceptable to a market economy investor, among others since there was no contractual obligation to do it and since in addition the employees still owed EUR 24 million to ETVA as purchase price for the shares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre système qui progresse très rapidement—et nous avons entendu d'autres témoins aujourd'hui dire que les tranches d'imposition devaient être remaniée—font en sorte que les gens franchissent très rapidement les tranches d'imposition et que l'on se retrouve au niveau supérieur avec des revenus qui correspondent à environ 40 000 $US. Je pense qu'au sein de l'économie mondiale on pourrait contester le fait qu'il ne s'agit pas d'un n ...[+++]

Our rapidly progressive system—and we've heard other speakers here today say that the brackets need to be overhauled—moves our people up very rapidly, where they are at the top rate at earnings at approximately $40,000 U.S. I think in the global economy that can be challenged as not being a particularly high level of earnings to entice risk-takers to put their capital in our economy.


Le document du gouvernement qui a précédé ce projet de loi parlait longuement de changements structuraux dans l'économie qui devaient être pris en considération par le nouveau régime d'assurance-chômage; il parlait longuement de la nécessité de faire participer les travailleurs à temps partiel et les travailleurs non standard; il parlait longuement des besoins particuliers de ceux qui avaient été perturbés par un chômage de longue durée et qui avaient besoin d'une aide autre que financière pour redevenir réemployables et retrouver u ...[+++]

The government discussion paper that preceded this bill was long on talk about structural changes to the economy which needed to be addressed in the unemployment insurance system, long on talk about the need to include part-time and non-standard workers, and long on talk about the special needs of people who have been dislocated from long-term unemployment and who need assistance other than income support to become re-employed and re-employable.


Nous devons toutefois souligner que l'excédent continue de grossir à un rythme alarmant et que les autres charges sociales comme les cotisations au RPC continuent d'augmenter, ce qui élimine les économies que devaient réaliser les employés et les employeurs.

We would point out, however, that the EI surplus continues to grow at an alarming rate and other payroll deductions, such as the CPP contribution, continue to rise, effectively eliminating any projected savings for employees and employers.


Mme Caroline DiGiovanni (membre du comité directeur, Campaign Against Child Poverty): Je pense qu'une autre caractéristique dont nous sommes censés tenir compte est la participation des provinces qui devaient affecter tout ce qu'elles considéraient comme des économies à des programmes à l'intention des enfants.

Ms. Caroline DiGiovanni (Member of the Steering Committee, Campaign Against Child Poverty): I think another feature that was supposed to click in was the participation of the provinces with whatever they considered savings to be distributed towards programs for children.




D'autres ont cherché : d'autres économies devaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres économies devaient ->

Date index: 2025-02-28
w