Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres violences devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien

Act of 31 March 1971 making it a punishable offence to seize by force or exercise control of aircraft, or to commit any other act which might jeopardize the safety and the smooth operation of air services


Rôle de l'alcool et des autres drogues dans le phénomène de la violence faite aux femmes

The Role of Alcohol and Other Drugs in Violence against Women


Mexique : La violence domestique et autres questions reliées à la situation des femmes

Mexico: Domestic Violence and Other Issues Related to the Situation of Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michael Cochrane: Je pense qu'il serait bon que les gens sachent ce que ça veut dire d'être mariés et d'avoir des enfants, en quoi consiste la violence familiale et la planification financière et soient au courant de toutes ces autres choses auxquelles ils devront faire face dans un mariage.

Mr. Michael Cochrane: I think people would benefit from some exposure to information about what it means to be married, what it means to have kids, what domestic violence is about, what financial planning is about, and all those things they're going to confront in a marriage.


Ces mécanismes devront, entre autres, effectuer des évaluations des tendances en matière de violence fondée sur le genre, évaluer les résultats des mesures prises dans la lutte contre cette violence aux niveaux national et local, collecter des statistiques et remettre un rapport annuel à la Commission européenne et aux commissions compétentes du Parlement européen.

The tasks of such mechanisms should include the carrying out of assessments of trends in gender-based violence, the measuring of results of measures taken to combat it at national and local level, the gathering of statistics and yearly reporting to the Commission and the competent committees of the European Parliament.


Quand les juges et les autres décideurs sauront ce que le Parlement pense du bilan de notre système de justice pénale en matière de détermination des peines pour les crimes graves et avec violence, même sans adopter une loi, ils devront réfléchir sérieusement à la question (1615) Nous devons également faire preuve de leadership si les tribunaux et les juges ne se prononcent pas.

When the judges and people in positions of trust and authority hear what Parliament has to say about the sentencing track record for serious and violent crime and how we feel about this, even without passing a law, they will look twice and think twice (1615) We need to take some leadership, too, if things are not happening in the courts and through our judges.


1.11. En ce qui concerne les dispositions relatives aux personnes présentant des besoins particuliers, le Comité des régions appuie le principe de l'évaluation individuelle dont le cas de chaque demandeur doit faire l'objet afin de déterminer s'il entre dans la catégorie susmentionnée (la liste donnée à ce propos - mineurs non accompagnés, personnes âgées, femmes enceintes, etc. - n'est pas limitative), cependant que les victimes de la torture, de mauvais traitements, de comportements inhumains ou d'autres violences devront être confiés à des centres spécifiques, dotés d'un p ...[+++]

1.11. As regards the provisions on people with special needs, the Committee of the Regions endorses the individual assessment of each applicant for asylum to determine whether he or she belongs to this category (the inclusion of unaccompanied minors, elderly people, pregnant women etc. is not limitative), while the rehabilitation and re-integration of those who have been tortured, ill-treated, subjected to inhuman behaviour, victims of violence etc. must be entrusted to special centres with specialised staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont le droit de prendre part au débat, mais ils n'ont pas le droit d'avoir recours à la violence ou de menacer les autres de violence. Si cette règle n'est pas respectée, un jour viendra où le G-8, le G-20, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international devront se réunir dans une île secrète où ils arriveront sans préavis.

Unless this is checked the time would come when the G-8, G-20, the World Bank and the International Monetary Fund would only be able to meet somewhere on an undisclosed island where they would arrive without formal notice.


Les femmes qui souhaitent obtenir le règlement de leurs conflits conjugaux devront faire face à d'autres problèmes, en plus de la violence et de la pauvreté, en raison des effets persistants du projet de loi C-31.

Women needing resolution of marital disputes will have other issues as well as violence and poverty because of the lingering effects of Bill C-31.


J'espère que lorsque les Premières nations élaboreront leurs propres lois, ou du moins rendront leurs lois officielles et en devront avis aux autres — car je crois que ces lois sont déjà nombreuses à exister —, qu'ils feront ressortir à quel point il est inapproprié pour les adultes d'une famille d'afficher de la violence entre eux en présence des enfants.

I hope as First Nations develop their laws, or at least formalize their laws and notify others — because I believe many of their laws already exist — that they will bring forward that perspective of how it is inappropriate for the adults in the family to be violent towards each other in the presence of children.




Anderen hebben gezocht naar : d'autres violences devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres violences devront ->

Date index: 2023-02-28
w