Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Frotteurisme Nécrophilie

Vertaling van "d'autres soient comblés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, les cadres veulent que les postes soient comblés rapidement car ils doivent continuer à servir les Canadiens.

We know that managers wish to hire quickly because they have a need to fulfil in serving Canadians.


Il serait bien que les besoins de nos autres élèves autochtones soient comblés dans les écoles ordinaires, où l'on ferait preuve de sensibilité à l'égard de leur culture et où l'acceptation et la reconnaissance de leur culture se refléteraient dans le programme d'enseignement, et non pas juste un mélange qui fait qu'en apportant une composante culturelle pendant une journée par semaine, on puisse affirmer offrir du contenu autochtone.

It would be nice if the needs of our other Aboriginal students were met in ordinary schools, with a sensitivity to their culture and an acceptance and reflection of that in their curriculum, and not just a mix such that they bring in a culture component for one day per week and claim to offer Aboriginal content.


Le Parti libéral et d'autres partis ont essayé de faire en sorte que les postes vacants soient comblés par leurs propres représentants.

The Liberal Party and other parties got together and tried to fill those Senate vacancies with their own people.


Comment collabore-t-elle avec ses homologues provinciaux pour faire en sorte que les besoins des Canadiens soient comblés d'un océan à l'autre dans notre pays? [Français] L'hon. Lucienne Robillard: Monsieur le Président, on pourrait tenir un débat sur cette question.

Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, I have been listening to debates attentively for two hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans d'autres propositions faites plus tard, comme dans l'accord de Charlottetown, il a même été proposé que certains sièges du Sénat soient accordés selon l'appartenance ethnique et le sexe, que d'autres soient comblés par suffrage direct ou par des nominations provinciales, à tel point qu'il ne restait plus aucun principe discernable sur lequel fonder la représentation au Sénat pour guider ses activités.

Then in later proposals, like the Charlottetown accord, it was even proposed that some seats in the Senate be based on race and some on gender, some by direct election and some by provincial appointment, until there is no discernible principle left as the basis for Senate representation to guide the Senate's activities.


30. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus t ...[+++]

30. Encourages Turkey to proceed with the constitutional reforms which are fundamental to the process of democratisation and which have, since their launch in October 2001, brought positive results; insists on the fact that these and more far-reaching reforms have to lead to the relevant laws and regulations being amended as soon as possible and properly implemented, in order to achieve real and tangible progress in the area of human rights and freedoms, so that the persisting gap between Turkey"s commitment to fulfil the political Copenhagen criteria and their implementation may be eliminated at the earliest possible date in line with ...[+++]


22. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus t ...[+++]

22. Encourages Turkey to proceed with the constitutional reforms which are fundamental to the process of democratisation and which have, since their launch in October 2001, brought positive results; insists on the fact that these and more far-reaching reforms have to lead to the relevant laws and regulations being amended as soon as possible and properly implemented, in order to achieve real and tangible progress in the area of human rights and freedoms, so that the persisting gap between Turkey’s commitment to fulfil the political Copenhagen criteria and their implementation may be eliminated at the earliest possible date in line with ...[+++]


Par ailleurs, sous la pression de la Cour des comptes, la Commission a mené une politique de déconcentration qui a accru la combativité des membres de la délégation de Sarajevo et des autres délégations, qui a permis au chef de la délégation de réagir plus efficacement aux besoins sur place et, enfin, qui a fait en sorte, entre autres choses, que tous les paiements en retard soient pour l'instant comblés.

Furthermore, the Commission has, under pressure from the Court of Auditors, adopted a deconcentration policy, which has given the people in the Sarajevo delegation, but also in other delegations, more clout.




Anderen hebben gezocht naar : frotteurisme nécrophilie     d'autres soient comblés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres soient comblés ->

Date index: 2021-09-16
w