Cela s'est déjà produit avec le Comité de l'agriculture, à mon avis, et cela se produit aussi dans divers autres comités à l'occasion; c'est-à-dire, d'avoir à défendre leur fonction et de conserver leur crédibilité devant les témoins qui comparaissent devant le comité mais qui, pour diverses raisons, pourraient ne pas souhaiter le faire et ne pas vouloir dire l'entière vérité sur la question qui intéresse le comité.
It happened with the agriculture committee, in my view, and it's happened with the government operations committee, and it happens in various committees from time to time; that is, trying to defend their function and maintain their credibility vis-à-vis witnesses who are appearing in front of the committee but, for a variety of reasons, might not want to be there and might not want to be fully forthcoming on the matter before the committee.