Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passage de relais d'une présidence à l'autre

Vertaling van "d'autres présidences suivront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passage de relais d'une présidence à l'autre

Presidency baton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Williams (St. Albert, Réf.): Monsieur le Président, j'ai deux pétitions à présenter. La première est signée principalement par des habitants de Végréville, en Alberta, et l'autre, par des habitants de ma circonscription et des alentours. Les pétitionnaires ont appris que le président du Conseil du Trésor entendait s'approprier le fonds de pension qui appartient aux 670 000 retraités actuels et à ceux qui suivront.

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, I have two further petitions, one signed primarily by people in the Vegreville, Alberta area and the other signed by people in and around my constituency who became aware that the President of the Treasury Board wanted to appropriate the pension fund belonging to 670,000 current and future retirees.


Je n’avais pas demandé à être inclus dans la procédure «mains levées» de ce débat, mais j’ai pris note de ce que vous avez fait et j’espère que les autres présidents suivront votre exemple.

I did not ask to be included in catch-the-eye in this debate, but I did note what you did and I hope other Presidents will emulate it.


J’espère que d’autres Présidences à venir suivront votre exemple.

I hope that other, subsequent Presidencies follow your example.


Monsieur le Président, j'aimerais pouvoir dire que la signature de l'accord avec la Première nation de Tsawwassen signifie que d'autres accords suivront.

Mr. Speaker, I would like to be able to say that the Tsawwassen agreement will mean that other agreements will follow along.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si, en faisant une telle allusion, le président du Conseil du Trésor reconnaît que lui-même et les 200 autres personnes qui ont fait des contributions après le délai du 11 avril suivront cet exemple et si le ministre et le premier ministre, qui ont eu recours à des manoeuvres frauduleuses pour recueillir aux dépens des contribuables 1,7 million de dollars durant le dernier congrès conservateur, remettront également to ...[+++]

I am wondering whether, in making such a reference, the President of the Treasury Board is admitting that he and the other 200 people who made contributions subsequent to the April 11 deadline will follow that same example, and whether he and the Prime Minister, who foisted upon the Canadian public a $1.7 million scam in the last Conservative convention, will also give all that money back by following the concept that he has recognized that I followed, or whether he is just going to be a blustering liar.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le chef du Bloc sait fort bien que non seulement le gouvernement a mis sur pied et déposé plusieurs initiatives, mais il y en a d'autres qui suivront.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the leader of the Bloc Québécois is well aware that not only has the government introduced and implemented a number of initiatives, but more will be forthcoming.


Si vous le désapprouvez, je crains que vous ne deviez revenir ici après le Conseil européen de Nice. D'autres présidences suivront et ce Parlement sera tenté de suivre le conseil d'Oscar Wilde : succomber à la tentation afin d'éviter la tentation, c'est-à-dire refuser d'adopter le Traité de Nice le moment venu.

If you fail to take advantage of it, I fear that you will return here after the European Council in Nice, other presidencies will come around and this Parliament will be tempted to follow Oscar Wilde’s advice, which was that the best way to avoid temptation was to fall into it, and therefore not approve the Treaty of Nice when the time comes.


Monsieur le Président Aznar, vous êtes venus trois fois dans ce Parlement et donnez ainsi également un exemple aux autres présidences, et j'espère qu'elles le suivront.

Mr Aznar, you have come to Parliament on three occasions, thus setting an example to other presidencies, and one that I hope they will follow.


Laissez-moi donc affirmer que j'espère que la Commission remplira sa fonction et que la présidence espagnole, comme le seront, je l'espère, toutes les présidences qui suivront, sera extrêmement prudente et respectueuse envers les autres États membres de l'Union.

Allow me then to express my hope that the Commission performs its duties and that the Spanish Presidency, as I expect of all the following Presidencies, acts with great caution and respect towards the other Member States of the Union.


Que pendant le débat sur ladite motion, les quatre premiers députés à prendre la parole puissent parler au maximum pendant quinze minutes et que tous les autres députés qui suivront parlent au maximum pendant dix minutes; et Que, lorsqu'aucun député ne demande à prendre la parole, mais au plus tard à 22h00, le Président ajourne la Chambre.

'; That during debate on the said motion, the first four Members to speak shall speak for not more than fifteen minutes and any subsequent Members shall speak for not more than ten minutes; and That, when no Members rise to speak, but, in any case, not later than 10:00 p.m., the Speaker shall adjourn the House.




Anderen hebben gezocht naar : d'autres présidences suivront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres présidences suivront ->

Date index: 2023-09-09
w