Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres provinces avaient repris " (Frans → Engels) :

J'ai appris que d'autres provinces avaient repris ce modèle.

I am told that the model has been duplicated in some other provinces.


Entre autres, elles se sont entendues pour que le gouvernement fédéral réinvestisse prioritairement dans le domaine de la santé, avec un mécanisme bien établi qui nécessiterait l'accord d'une majorité de provinces pour mettre l'initiative en place et, si les provinces avaient leur propre programme, de leur permettre un droit de retrait.

Among other things, they agreed that the federal government should reinvest in our health system as a priority, with a well established mechanism that would require the agreement of a majority of the provinces for an initiative to be put in place. Moreover, if a province has its own program, it should be allowed to opt out.


De plus, elle a signalé que de nombreux bénéficiaires avaient repris confiance en soi et renouvelé et amélioré leurs compétences de recherche d'emploi, ainsi que d'autres compétences et capacités; de même, bien que tous les bénéficiaires n'aient pas pu retrouver un emploi, l'aide du Fonds a permis d'améliorer leur employabilité.

Furthermore, it indicated that many beneficiaries significantly increased their self-confidence, renewed and improved job search skills as well as other skills and capacities, and while not all beneficiaries were successful in gaining employment, it increased their employability.


D'autres témoins avaient repris leurs activités criminelles.

In other cases they became involved in criminality again. Then they're instantly.


La semaine dernière, on a reconnu que certaines provinces avaient de la difficulté à se conformer aux exigences du financement de contrepartie, aussi le gouvernement a-t-il rendu le programme plus souple, notamment en permettant que les fonds que les provinces consacrent à d'autres programmes de logement abordable comptent comme contrepartie aux fins du calcul d'une contribution globale plutôt que d'une contribution logement par logement au cours des deux prochaines années.

There was a recognition last week that some provinces have more difficulty than others in meeting the requirements of matching funding, so the government introduced additional flexibilities to the program, including allowing provincial funding on other affordable housing programs to count as cost-matching for the purposes of calculating the fifty-fifty contribution on an overall rather than unit by unit basis over the next two years.


En réalité, si ces mêmes propos avaient été tenus par quelqu’un d’autre, ils n’auraient pas provoqué une levée de boucliers, ils n’auraient même pas été repris.

If these same remarks had, in actual fact, been made by someone else, they would not have provoked an outcry; they would not even have been revisited.


Les amendements présentés en deuxième lecture ont trait aux ressources financières, à la coordination au sein de la Commission et à la mise en place d'une Agence pour l'énergie intelligente chargée de conduire une réflexion stratégique. Ils portent également sur plusieurs autres amendements – non la totalité – qui avaient été adoptés par le Parlement en première lecture et qui n'ont pas été repris par le Conseil.

The amendments tabled at second reading relate to the financial resources, the coordination within the European Commission and an Intelligent Energy Agency for strategic thinking, as well as several other - not all - of the amendments adopted by Parliament at first reading which were not taken over by the Council.


Quoique d'autres articles du règlement interdisent les transbordements dans d'autres zones, la Commission et le Conseil n'avaient pas repris cet amendement, qui est donc répété ici.

Though other articles of the Regulation dealt with transhipment, the Commission and Council failed to pick up on this one, so it is repeated here.


Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du droit communautaire, tant originaire que dérivé, sur l'ensemble des dispositions du droit national, y compris le droit constitutionnel et les droits ...[+++]

Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both primary and secondary Community law over all provisions of national law - including ...[+++]


Certaines provinces avaient des points fiscaux qui leur rapportaient davantage qu'à d'autres, et les provinces disaient avec insistance qu'elles seraient beaucoup plus rassurées, moins à la merci du gouvernement fédéral, si au moins une partie du transfert prenait la forme de points fiscaux.

Some provinces had tax points that brought in more money than others, and the provincial governments were insisting that they would feel much more reassured that they were not at the whim of the federal government if at least part of the transfer was in the form of tax points.


w