Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres organisations 5 montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

Unavailability and inaccessibility of other helping agencies


Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience

Agreement on the GARP Atlantic Tropical Experiment (GATE) between the World Meteorological Organisation, the Government of the Republic of Senegal and other Member States of the World Meteorological Organisation participating in the Experiment


Groupe de travail chargé de suivre l'application de la résolution 2980 (XXVII) de l'Assemblée générale et des autres résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies

Working Group on the Implementation of General Assembly Resolution 2980 (XXVII) and other Relevant United Nations Resolutions


travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux

develop effective working relationships with other animal-focused groups | work effectively with other animal-focused organisations | work effectively with other animal-related organisations | work efficiently with other animal-related organisations


Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire

Agreement constituting a Council of Representatives of European States for planning an international laboratory and organising other forms of cooperation in nuclear research
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, des examens de la jurisprudence menés par le ministère de la Justice et par d'autres organisations montrent que les juges invoquent souvent la protection de la vie privée dans le cadre d'une décision relative à l'ordonnance de communication, mais pas toujours.

For example, it appears from case law reviews conducted by the Department of Justice and others that privacy is often referred to by judges deciding whether to order production, but it is not referred to in every case.


AR. considérant que de nombreuses violations des droits fondamentaux ont encore lieu dans l'Union et dans les États membres, comme le montrent, par exemple, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, les rapports de la Commission européenne, de la FRA, des ONG, du Conseil de l'Europe et de l'ONU, violations qui prennent entre autres la forme de non-respect du droit à la liberté de réunion et d'expression des organisations de la société civil ...[+++]

AR. whereas numerous violations of fundamental rights still occur in the EU and the Member States, as evidenced, for example, by the judgments of the European Court of Human Rights and as pointed out in reports by the Commission, the FRA, NGOs, the Council of Europe and the UN, such as violation of the right to freedom of assembly and expression of civil society organisations, institutional discrimination against LGBTI persons through marriage bans and anti-propaganda legislation, and the remaining high levels of discrimination and hate crime motivated by racism, xenophobia, religious intolerance, or bias against a person's disability, s ...[+++]


AR. considérant que de nombreuses violations des droits fondamentaux ont encore lieu dans l'Union et dans les États membres, comme le montrent, par exemple, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, les rapports de la Commission européenne, de la FRA, des ONG, du Conseil de l'Europe et de l'ONU, violations qui prennent entre autres la forme de non-respect du droit à la liberté de réunion et d'expression des organisations de la société civil ...[+++]

AR. whereas numerous violations of fundamental rights still occur in the EU and the Member States, as evidenced, for example, by the judgments of the European Court of Human Rights and as pointed out in reports by the Commission, the FRA, NGOs, the Council of Europe and the UN, such as violation of the right to freedom of assembly and expression of civil society organisations, institutional discrimination against LGBTI persons through marriage bans and anti-propaganda legislation, and the remaining high levels of discrimination and hate crime motivated by racism, xenophobia, religious intolerance, or bias against a person's disability, s ...[+++]


Ar. considérant que de nombreuses violations des droits fondamentaux ont encore lieu dans l'Union et dans les États membres, comme le montrent, par exemple, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, les rapports de la Commission européenne, de la FRA, des ONG, du Conseil de l'Europe et de l'ONU, violations qui prennent entre autres la forme de non-respect du droit à la liberté de réunion et d'expression des organisations de la société civil ...[+++]

Ar. whereas numerous violations of fundamental rights still occur in the EU and the Member States, as evidenced, for example, by the judgments of the European Court of Human Rights and as pointed out in reports by the Commission, the FRA, NGOs, the Council of Europe and the UN, such as violation of the right to freedom of assembly and expression of civil society organisations, institutional discrimination against LGBTI persons through marriage bans and anti-propaganda legislation, and the remaining high levels of discrimination and hate crime motivated by racism, xenophobia, religious intolerance, or bias against a person's disability, s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matière d’intervention et, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent ...[+++]


H. considérant que les élections présidentielles qui ont eu lieu le 4 janvier 2004 en Géorgie et qui, d'après les observateurs internationaux, représentent une amélioration par rapport aux scrutins précédemment organisés, montrent l'engagement des nouveaux dirigeants du pays en faveur de la démocratie,

H. whereas the presidential elections which took place on 4 January 2004 in Georgia, constituted, according to international observers, an improvement on previous votes and showed that the country's new leadership is committed to democracy,


H. considérant que les récentes élections présidentielles en Géorgie, lesquelles, d'après les observateurs internationaux, représentent une amélioration par rapport aux votes précédemment organisés, montrent l'engagement des nouveaux dirigeants du pays en faveur de la démocratie,

H. Whereas the recent presidential elections in Georgia, which according to international observers was an improvement on previous votes, showed that the country´s new leadership is committed to democracy,


Le président Barroso se félicite de l'organisation du sommet: «l'Union européenne et l'Inde savent et montrent qu'elles comptent plus que jamais l'une pour l'autre.

President Barroso welcomes the Summit: “The European Union and India know and show that they matter to each other more than ever before.


Je me réjouis de pouvoir discuter de la façon dont ces deux organisations montrent qu'elles peuvent adapter leurs pratiques afin de bien remplir leur mandat dans des situations de conflit modernes, notamment en Syrie.

I am pleased to be able to discuss how both are able to demonstrate an ability to adapt their practices in order to fulfill their mandates in modern conflict situations, including in Syria.


Mes propres études sur ce type d'organisation montrent qu'il y a inévitablement un mouvement privilégiant ceux qui ont le pouvoir ou l'opinion qui a cours.

My own studies of those kinds of accommodation show that there is inevitably a move toward those who have power, or to the current opinion.




Anderen hebben gezocht naar : d'autres organisations 5 montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres organisations 5 montrent ->

Date index: 2025-05-18
w